Онлайн книга «Изгнанники Зеннона»
|
Я присоединилась к Тарине, которая раскладывала столовые приборы. Убедившись, что Нери далеко, та понизила голос: – И как ты на такое решилась? Я бы ни за что на свете не доверила ей свои волосы. Она ведь странная. Всегда сама по себе. Я только пожала плечами: – Я рада, что доверилась ей. Мне кажется, стало лучше. Тарина явно замялась. – Да, но… Надеюсь, ты не обидишься, но, по-моему, эта стрижка выглядит чересчур вызывающе. В смысле… я бы так не подстриглась. Но это просто мое мнение, я могу ошибаться. Я кивнула, но моя радость несколько померкла. После обеда, едва Олеа собрался озвучить обязанности каждого, я огорошила всех тем, что вызвалась на дежурство. – От меня тут не так много помощи, – сказала я под громкое хмыканье Ланды. – Пусть лучше Олеа отдохнет. Серо-голубые глаза юноши блеснули, и он широко улыбнулся. – Если ты правда готова… Я тебя провожу. Кажется, Ланда закатила глаза, но мне было всё равно. Мне надоело быть бесполезной. Олеа работал не покладая рук, даже больше, чем все остальные, – ведь он не только охотился и искал камни, но и каждый вечер возводил щит, который забирал у него последние силы, а потом еще читал книгу Закона. Конечно, периодически его сменяли, но чтение хорошо давалось только Нери: Ланду слушать было одно мучение, сплошные запинки и оговорки, Вэльд тараторил и путался, а Тарина, хоть и старалась читать с выражением, звучала нарочито и вымученно. Всю предыдущую неделю у меня просто не было сил на чтение, но я дала себе слово, что обязательно поддержу Олеа и в этом, – уж читать-то я умела хорошо. Когда мы с Олеа вышли из дома, солнце давно перевалило за полдень. Для дежурства я сменила платье на штаны с рубашкой и курткой, чтобы было легче перелезать через изгороди, если придется возвращаться напрямик. Еще раньше по моей просьбе из каких-то закромов Тарина выудила мягкое кепи. С учетом того, что пышными формами по сравнению с Ландой я не отличалась, в таком наряде я больше всего походила на мальчишку. Пересекая речку по каменному мосту из простого лассника, я заметила, что Олеа улыбается. Поймав мой вопросительный взгляд, он улыбнулся еще шире: – Я рад, что ты потихоньку к нам привыкаешь. Если честно, когда я тебя первый раз увидел, думал, ты не выдержишь, начнешь жаловаться. Такая хрупкая… Но оказалось, в тебе много внутренней силы. Я едва слышно фыркнула. – Если бы ты вырос с Неллой, тоже бы научился держать свои жалобы при себе. – Кто такая Нелла? Твоя сестра? Я смутилась: – Нет… м-м… гувернантка. Очень строгая. Глаза Олеа по-детски расширились, и он беззвучно повторил слово «гувернантка», словно это было название особо экзотичной специи с Пряных островов. Потом тряхнул каштановыми кудрями. – У меня родители работали без продыха, мной занимались братья и сестры. – И сколько их у тебя? – Четыре брата и четыре сестры. Все старшие. – Девять детей? – не удержалась я. – Твои родители почти как Серра с Иалоном! Олеа мягко усмехнулся: – Ага, отец всегда любил повторять, что не отказался бы, если б их с матерью кроме детей благословили еще денежными камнями. С деньгами у нас всегда было туговато. Зато на скуку не пожаловаться… – И он принялся рассказывать о своем детстве. Слушая его, я не могла удержаться от улыбки. В голосе Олеа звучала такая искренняя радость, когда он рассказывал о том, как сестры учили его читать, а братья – стрелять из рогатки: «Никогда не думал, что однажды это так пригодится». Видимо, поэтому он и ко всем нам относился с такой заботой – как к братьям и сестрам. |