Онлайн книга «Развод с драконом, или Каждой твари по паре»
|
— Леди, прошу вас, я понял свою ошибку, — тут же сдает назад швейцар. — Приношу извинения и вам, и вашему спутнику… — И штаны приноси, — встревает «спутник». — Ну вы же понимаете… — пытается увильнуть хитрыйшвейцар, но я его перебиваю тоном коронованной особы. — Нет, не понимаю. Давно стало допустимым в приличном обществе не держать слово? Скрип зубов служащего банка слышим не только мы, но и редкие прохожие на улице. Иначе почему тычут пальцами в панорамные стеклянные окна? А… ясно. Это мой «лорд» решил развлечь танцами с раздеванием проходящих мимо. — Штаны! Быстро! — командую проигравшему мужику. Тот испуганно, путаясь в ткани и ногах, стягивает с себя одежду, стыдливо прикрывая штопанные панталоны руками. — Прикройся, танцор диско, — швыряю штаны в «лорда», уже стянувшего с себя то рубище, которое заменяло ему одежду. — Премного благодарен, леди, — хихикает возмутитель спокойствия. — Всем спасибо, господа. Но нам пора. — Как это пора?! Они мне денег должны! — наглеет свежеодетый «лорд». — Сколько? — спрашиваю, понимая, что спорить бесполезно, нет на это времени. — Два золотых! Ничего себе. Нормально мужик разбогател, пока я занималась своим делами. Жаль, потратит это все на горячительные напитки. — Господа… — мне даже не приходится продолжать, швейцар молча протягивает монеты. — А вот теперь — всего хорошего. И, взяв под руку довольного собой «лорда», одетого в широкие для него штаны, явно маловатые туфли и длинный камзол без рубашки, выхожу на улицу, сопровождаемая недружелюбными взглядами швейцара и компании. Руки «греет» сумка с деньгами, справедливо конфискованными у почти бывшего мужа. Похоже, жизнь налаживается. Глава 15 Налаживалась. Пока, зайдя за угол, мы не встретили… герцога. Ну вот умеет он найти нужный момент. В переносном смысле. — Леди, — церемонно кланяется. Приходится и мне проявить вежливость. — Ваша Светлость, — делаю легкий книксен. Рядом со мной усиленно метет брусчатку цилиндром «лорд». И повторяет, вынуждая герцога удивленно приподнять брови. — Ваша Светлость. Какая встреча. Очень рады, очень-очень. — Рад знакомству, лорд…? — Петруччо я. Давайте без официоза, запросто, по именам, — лыбится мой спутник. — Кхм… для просто имен мы с вами мало знакомы, — герцог отказывается от панибратства. — Согласен, но никто не мешает нам… — Я хотел бы поговорить с вашей спутницей. Оставьте нас на минутку, — перебивает «лорда» герцог. Мой спутник, бросив на меня взгляд и удостоверившись, что я не против, отходит. Но недалеко. Отмечаю и этот факт. Благородный, есть понятие о чести и преданности. Странно для нищего. Но этот момент надо будет еще обговорить. — Я так понимаю, на маскараде я бы ждал тебя зря, — говорит герцог. — Правильно понимаете. — Почему каждый раз, как я тебя встречаю, ты делаешь что-то странное? — спрашивает с искренним интересом. — Почему каждый раз, как я занята своими делами, я натыкаюсь на вас? — отвечаю вопросом на вопрос. — Это часть моего плана — встречаться с тобой почаще, чтобы ты не успевала обо мне забыть, — усмехается нахал. — План не работает. Придумайте что-то более действенное, — советую. — Ты была у адвоката? — Была. Он мне отказал. — Чем объяснил? — спрашивает герцог. — Тем, что это заведомо проигрышное дело. — Чушь! — В кои-то веки наши мнения совпадают. Но насильно вести свое дело я заставить адвоката не могу. |