Книга Измена. Попаданка в законе, страница 48 – Тереза Нильская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена. Попаданка в законе»

📃 Cтраница 48

Говорят, король личнопросил его возглавить здесь тюрьму и пресечь коррупцию. Это кабинет, комната отдыха и приемная с секретарем.

Три комнаты — судебный зал, комната судьи для работы и отдыха, комната секретаря — для единственного на всю тюрьму судьи Тора Хитроу, который единолично рассматривает дело заключённого и выносит решение о наказании.

Эти комнаты оформлены красиво, но строго. Ничего помпезного. Судебный зал вообще напоминает мне небольшой зал суда в нашем мире.

Из окон этих комнат открывается чудесный вид на океан и два острова.

Есть комнаты для отдыха персонала тюрьмы, когда дежурят посменно, столовая для них, а также зал для встреч со всем гарнизоном охраны. Остальные помещения гарнизона тюрьмы находятся отдельно, рядом с тюрьмой, и рабочая комната Дэба находится там.

Все это я узнала, работая два месяца в госпитале и тюремном лазарете при нем. Упаси, Боже, женщине сунуться в тюрьму. В госпитале висели схемы тюрьмы и порядок поведения. Ну, а сиделки и охрана иногда рассказывали что-то.

А я умею слушать. И умею анализировать.

Тюремный лазарет находится также отдельно. Он является частью общего госпиталя, где работаю я, и на дню приходится бывать в обеих частях. Палаты тюремного лазарета больше камер, для больных есть сменное белье.

Но решетки и общее отношение к больному заключенному мало отличается от тюремного. А это не способствует их выздоровлению.

Начальник тюрьмы сейчас новый, прошлого убрали за коррупцию. После северного прорыва чернородцев и гибели в полном составе гарнизона, охранявшего тюрьму, были проверки королевских служб. И вскрылись мощные финансовые хищения.

Поэтому начальник тюрьмы теперь — господин Рочестер Данау. Высший дракон по совместительству. Известно, что он друг и ставленник короля.

Я его ни разу не видела, только слышала о нем от Дэба и нашего лекаря.

Именно к нему мне и надо будет обратиться, понимаю, просматривая дело Тимми и дела других заключенных, обнаруженные на лекарском столе.

Дело моего родного Тимми.

Из него я узнаю то, что просто переворачивает мне душу. Наизнанку. Мне. Не Ларике. Мне, Ларисе Антоновне, в миру этом Лариссе Вэлби. Бедный Тимми.

Все это время он искал меня. Точнее, Ларику.

Я пробираюсь в палату лазарета под предлогом осмотра. Смотрю на спящего Тима. Совсем ведь мальчишкаеще. Эх, ты, юный любовник. Глажу его вихры, провожу пальцами по щекам.

И шепчу обещающе:

— Тим, Тимми! Я тебя вытащу отсюда, я тебе обещаю…

Глава 19

Судьбы арестантов

Просматривая дела заключенных в день операции Тимми, я открываю для себя жестокий мир «перевоспитания» заключенных. Дело в том, что местный судья, господин Тор Хитроу, как следует из дел заключенных, выносит решения, на мой взгляд, очень своебразно, не делая разницы в сроках заключения. Видимо, считает, что раз камеры разные, этажи разные, то этого достаточно. А сидеть они должны одинаковые сроки.

И вот я обнаруживаю, со своим-то более чем тридцатилетним опытом в системе правосудия в нашем мире, что господин Хитроу не делает разницы между заключёнными по срокам.

В тюрьме есть особо жестокий маньяк, надругавшийся и убивший семь девочек. Старшей не было даже одиннадцати лет, младшей всего пять. Это была очень громкая, оказывается история, в Западных землях, десять лет назад. Его едва не изрешетили на куски родители девочек на месте, когда преступление вскрылось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь