Книга Измена. Попаданка в законе 2, страница 64 – Тереза Нильская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена. Попаданка в законе 2»

📃 Cтраница 64

Лазарет, понятное дело, каждый день после стычек нужен для воинов.

Не все же могут регенерировать свои раны…

От лазарета двигаюсь быстрым шагом в палаточный лагерь. Вестовой еле поспевает.

По дороге вижу, как из одной драконьей палатки выходит драконица Синтия Дакли. Разомлевшая после ночи. В палаткеслышен мужской голос. Ну, значит ночью была не одна.

Увидев меня, Синтия ощутимо багровеет.

Да Боги с тобой, Синтия. У нас с тобой все в прошлом, не переживай. А лучше улетай домой, здесь может быть очень жарко.

Двигаюсь прямо к королевскому шатру, со знаменами и стягами.

Когда король Арчибальд Харлоу прилетел сюда, здесь не было специального дома для приёма короля. И начальник тюрьмы Рочестер Даллау, мой друг, предложил ему свой дом с небольшим парком, в качестве лучшего варианта жилья.

Дом с парком остался еще от прежнего начальника тюрьмы, обвиненного в коррупции. Умел тот красиво жить.

Но Арчи всегда Арчи.

Раз официально он главнокомандующий армией здесь, то надо не отдаляться от армии.

Проще говоря, надо быть “ближе к народу”. И армию это воодушевляет.

Ну, последнее совершенно точно.

Поэтому большой шатёр короля стоит в самом центре палаточного лагеря, его видно сразу. В окружении охраны, дежурных и вестовых. А под навесом у шатра уже собираются командиры на совещание.

Прохожу в шатёр, там ещё охрана в холле, передают, что на аудиенцию пришёл генерал Эшбори.

Да, я тоже генерал по званию, как и Джеральд, просто последний год отошёл от активной воинской службы на Южной границе. Более был известен при дворе как лорд и землевладелец Южных земель.

Но раз меня сейчас величают по воинскому званию, значит, и разговор будет серьёзный.

Король Арчибальд Харлоу серьёзен и озабочен. И разговор со мной ведёт ещё до совещания со всеми собирающимися у шатра командирами.

— Маркус, — не официально обращается король, — Джеральд исчез.

— Как? Куда исчез? Что известно?

— Да ничего толком неизвестно. Как ты помнишь, на родах твоей Лары ей помогала магичка, которая потом исчезла.

— Да, он еще пошутил, что ведьма его истинная.

— Он не шутил, Маркус. Он ведь не любитель шутить. Он очень давно её ищет. И он помчался её искать. И исчез.

— А он один отправился за ней, или со своим отрядом?

— В том то и дело, что с отрядом. Но их тоже нет.

— Ну, может быть они ещё вернутся?

— Нет, Маркус, там что-то произошло. Он ведь предупреждал, что война вот-вот начнётся.

Король очень серьёзен. Пропал его родной брат. Пропал с отрядом, погнавшись за девушкой, которую он назвал своей истинной.

А вся граница проблемная, неизвестно,откуда выскочат чернородцы. Сколько уже провокаций было.

Поэтому вдоль всей границы, обозначенной местами стеной, это где мыс, местами столбами с железными сетчатыми ограждениями и глубокими рвами, это в западной и восточной частях, стоят посты дозорных. В прямой видимости друг друга.

Не то чтобы “мышь не проскочит”, но отряду остаться незамеченным невозможно.

Поэтому ситуация необычная и загадочная. И главное — где генерал Джеральд Харлоу, правая рука главнокомандующего, его основной заместитель?

— В этой ситуации я прошу вас, генерал Эшбори, — официально говорит король, — возглавить охрану всех границ Севера, заменить на этом посту генерала Харлоу и быть заместителем главнокомандующего.

— Приказ понятен, Ваше Величество, — ответствую я, — разрешите исполнять?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь