Онлайн книга «Красавец и чудовищ...ная ведьма»
|
Но предложение состояло не только в фамильярном обращении. — Вивиан, сними перчатки, — произнес он тихо. — Серьезно? — изумилась я. — Да, я не знаю, чего ждать, — обозначил Говард. — Барнаби пропал меньше суток назад. Может, что-то там у старой башни произойдет сегодня. Мне бы не хотелось, чтобы ты осталась в опасности, замешкалась... О, какое благородство. Меня тронуло, но где-то глубоко внутри отозвалась ехидная ведьма, заставлявшая меня делать глупости. — Да ладно, будут очередные незабываемые выходные. Дракон двинул бровью. — А у тебя бывают забываемые? Свадьбы-то на них и приходятся. Уел, что сказать. Через пятнадцать минут мы высаживались в квартале, где трудился господин Уилкоуст, но не рядом с его рабочим местом, а практически на отшибе. Здесь, в самом темном углу расположилась старая, никому не нужная мельница. Ее несколько веков не использовали, но стража охраняла, считая неким памятником, священным местом. Сюда стягивались поклонники науки и просто отчаянные души. Терли кирпичи, обсыпали себя уже не мукой, но пылью и паутиной. Несмотря на аналитический склад ума, высших сил ученым часто не хватало, чтобы совершать открытия. Ричард натянул капюшон, а меня попросил спрятаться. Послушно забившись в уголок, скатилась по стене, надеясь,что ожидание не будет длительным. Боги услышали мои молитвы. А че бы нет, мы же в священном месте. Солнце давно село за горизонт, и темнота стояла непроглядная. Зато в тишине отчетливо слышались звуки чужих шагов. — Уилкоуст, Уилкоуст, ты на месте? — прошептал тот, кто притопал к нам. Мы с Ричардом переглянулись. Я не знала, что дракон намеревается делать: выскочить из-за угла с криком «попался», или продолжит сохранять молчание. Выбрал он второе. Посмотрел на меня, приложил палец к губам, словно я идиотка и не догадываюсь о последствиях. Потом походкой вразвалочку отправился на встречу к приключениям. А я? Я ведь тоже хочу. — Прости, немного задержался, — поменял голос дракон и явно допустил просчет. Объект слежки, кажется, был хорошо знаком с Барнаби. — Ты не Уилкоуст, ты кто? — незнакомец нахмурился и потянулся к карманам пиджака. — Стой, где стоишь, не двигайся. — Моментально отозвался господин Говард. — Разговариваешь с дознавателем королевской службы. Он магией зажег качающийся ржавый фонарь и показал чешуйки на лице, блеснувшие под светом. Я бы впечатлилась, с драконами шутки плохи, они странно реагируют на человеческую магию, не каждое боевое заклинание их берет, а догнать они могут в два счета. Но как и незнакомец недооценил противника и опасность, приходя один, так и мы недооценили незнакомца. Он не собирался сбегать, он планировал атаку. Вытащил руку, бросил что-то в Ричарда, раздался оглушительный грохот, потом треск, что-то взорвалось, рассеялось по воздуху, а ящера пригвоздило к стене мельницы. Надо было что-то делать, посему я стояла и смотрела. — Проклятье! — выругался атакующий, пытаясь потушить загоревшийся рукав. Выразился он гораздо неприличнее, но валяется Ричард, понятия не имею, в сознании ли он, а у него какая-то претензия к ненормативной лексике. Я запаниковала, стать случайным свидетелем во второй раз грозило уже не помощью дознавателям, а настоящим сроком в темнице. — Эй, стой, — завопила я, кидаясь в незнакомца всем, что у меня было. Перчатками. |