Книга Танец королей и воров, страница 73 – Л. Дж. Эндрюс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Танец королей и воров»

📃 Cтраница 73

– А потом?

– Год спустя, в тот день, когда мне исполняется восемнадцать, я иду к Йенсу со своим кошелем пенге и доказываю, что могу купить жилую комнату в доках. Я говорю ему, что могу обеспечить еду на столе и способен позаботиться о его девочке.

– А потом? – Голос Малин надламывается.

В горле пересохло. Я годами не думал о своих старых мечтах. Думая о них теперь и зная, что они никогда не сбудутся, я почувствовал, как жжет глаза.

Я прочистил горло:

– Он дает мне свое благословение, и я обмениваюсь обетами с самой красивой девушкой во всем Мерплаттсе. Я получаю постоянную работу у плотника и зарабатываю еще больше пенге. Мы себя чувствуем треклятыми королями, когда можем покупать новую обувь каждый оборот.

Малин смеется. Смех влажный, и она пытается скрыть, что шмыгает носом.

– Это конец?

– Нет. – Я покрепче прижимаю к себе ее тело. – Появляется малыш. Потом еще один. Может, и третий.

– Трое?

– Очевидно, я не могу от тебя рук оторвать. Не говоря уже о том, что я самый востребованный плотник в городе.

– Ну естественно.

– Я строю нам дом возле фьордов, и мы заполняем его этими малышами.

– Нам нужно завести свиней, – перебивает Малин. – И козу. В Доме Штромов у меня неплохо выходило делать козий сыр.

– У тебя будет целый загон коз. Ты делаешь лучший козий сыр во всем Клокгласе. – Я бросаю взгляд на луну. – Каждый вечер, идя домой из доков, я срываю те желтые цветы, что тебе всегда нравились, на обочине торговой дороги. Я слушаю, как ты рассказываешь сказки нашим малышам, пока они засыпают. Они никогда не ложатся спать замерзшие, или голодные, или неуверенные в том, что их любят.

Она покрепче сжала мою руку, ее голос стал сиплым и низким:

– Кейз.

Я не остановился; слова все сыпались:

– Мой месмер совсем зачерствеет, потому что нашей семье нечего бояться. Мы встречаем старость в этом домике, Малли. Мы смотрим, как наши дети заводят детей, и они никогда не узнают, каково это – не иметь дома. Они никогда не узнают, каково это – красть или убивать. – Я поцеловал ее висок. – Вот о какой жизни я мечтал все те года, что мы были в разлуке.

Долгое время мы оба молчали. В мое сердце пробралась новая боль за ту жизнь, которая у нас могла бы быть. Но, опять же, судьба никогда к нам не благоволила. Нам было предначертано укрываться в тенях, эксплуатировать, подкупать и купаться в крови.

– Кейз, – прошептала Малин.

– Да?

– Ты придумал нам прекрасную жизнь. – Она оторвала мою руку от своего живота и поцеловала центр ладони. – Но я сейчас не менее счастлива делить с тобой этужизнь.

Боги, чего бы я не сделал, чтобы каждая ее мечта, каждая треклятая надежда сбылись. Когда она снова оглянулась через плечо, я улыбнулся ей так, словно был согласен. По правде же я не видел варианта, при котором ее жизнь будет спокойной и приятной, когда ее муж не несет ничего, кроме тьмы и страха.

Я не знал, чем все это закончится, но я буду бороться за прекрасную жизнь Малин в домике у фьорда.

Я никогда не перестану бороться за это.

– Кейз, – к нам подъехал Гуннар. Он ехал на темпераментном муле, и остекленевшее выражение глаз зверя убедило меня в том, что он использует месмер, чтобы им управлять. – Мы возле речных пещер.

Место, где мы должны оставить людей Дома Виллов. Мои кишки скрутило, но я просто кивнул. Я опустил губы к уху Малин:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь