Книга Король Вечности, страница 82 – Л. Дж. Эндрюс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Король Вечности»

📃 Cтраница 82

После настолько прекрасной и яростной тирады я не смог сдержать усмешки на лице. Такая невинная и нежная, но, стоило обстоятельствам расшевелить ее, как внутри проснулась порочная красота. И она принадлежала мне. Однако в каком качестве, я еще не решил. Полностью разрушить, манипулировать или предъявить права. У каждого действия были свои достоинства и привлекательность, и сейчас трудно определить для нее роль.

– Обожаю, когда ты пытаешься соблазнить меня. – Я зажал прядь ее атласных волос между пальцами, проводя завитком по своему носу.

Губы Ливии сжались в тонкую нитку, но она больше не проронила ни слова.

Ларссон прислонился бедром к борту, стоя спиной к принцессе, и, понизив голос, произнес:

– Леди Нарза удивила нас всех. Она прибыла перед рассветом и хочет сначала поговорить с вами наедине.

– Конечно, она хочет. – Я крепче сжал рукоять сабли. – Оставайся с женщинами.

– Я чем-то прогневал вас, мой король?

Когда мне не удалось скрыть веселье за мрачным видом, ублюдок тихо захихикал, словно одержал великую победу.

Тэйт насупился и продолжил курить, избегая моего взгляда.

– За мной, – вот и все, что я сказал; и спустился по трапу в разрастающуюся толпу людей, живших на острове Тауэр, ожидая своего короля.

Боги, как же я их всех презирал.

Глава 20

Змей

Иллюстрация к книге — Король Вечности [i_006.webp]

Стоило нам подойти к верхним покоям, как моя нога взвыла от жгучей, пронизывающей боли. Башня состояла всего из пяти этажей, но к концу пути непереносимые мучения прожгли тело настолько, что смертельно хотелось залезть к Тэйту на спину.

Я сжал руки, стараясь унять пульсацию. Тэйт нахмурился еще сильнее.

– Блистер Поппи здесь. У нее может быть перцовое масло, которое…

– Еще одно слово, и я пришью твой язык к нёбу.

Тэйт презрительно фыркнул, но у него хватило ума не настаивать. Немногие знали, сколько неприятностей доставляли мне полученные в детстве раны, и я не нуждался в напоминаниях, что для большинства моих людей видимые шрамы являлись доказательством сломленного короля. Слабого короля.

Доносившиеся с верхнего этажа звуки распутства из пивной превращались лишь в приглушенный шум. Башня была построена из измельченной в щепу древесины, нескольких хрустальных морских камней, грязи и песка. Она вполне нас устраивала. Окна располагались на каждой стороне, что позволяло контролировать горизонт на возможность возникновения врагов.

Этажом ниже лорды из знатных домов занимали изысканные покои, отделанные мехами и шелками. На средних этажах располагались помещения для стирки и простые спальни с соломенными матрасами и рваными одеялами. Убранство не играло особой роли, поскольку такие комнаты предназначались для быстрых любовных утех, после которых беспробудное пьянство продолжалось в кабаке.

– Наблюдай внимательно, но если мое отсутствие затянется, сосредоточься на принцессе. Никто не должен и пальцем ее тронуть. Потребность получить ответы на вопросы, касающиеся Ливии Ферус, была сильна как никогда. Казалось, что борьба за спасение Королевства Вечности превратилась в битву за нее.

Комната была небольшой, но места хватало и для стола с двумя стульями, и для одной койки у стены.

За столом, заваленным хлебом из зерен, пахучими травами и селедочным жиром, женщина в рваном черном плаще откусывала кусок булки. Шевеля языком, она громко причмокивала и слизывала капающее масло.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь