Книга Король Вечности, страница 165 – Л. Дж. Эндрюс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Король Вечности»

📃 Cтраница 165

Я не подозревала, что у ворот стоят гончие, но мысленно видела их.

В легкие все меньше попадало свежего воздуха. В уголках глаз появились черные точки, и я потеряла счет времени. Я извивалась из последних сил, но двое мужчин оказались слишком сильны.

Я отчаянно искала выход, но метавшиеся из стороны в сторону мысли мешали сосредоточиться, и оставалось только смириться с уготованной судьбой. Часть меня приготовилась к смерти, и умру я как сражавшийся войн, погибну раньше, чем они сломают меня. Я гордо войду в потусторонний зал, где буду поднимать кубки, наполненные нескончаемым вином, и пить вместе с теми, кто ушел до меня.

Все, что оставалось делать, – это бесстрашно смотреть на два лезвия, нацеленных разделать меня на куски. Я не отрывала пристального взгляда, и они видели, что меня, даже истекающую кровью, им не испугать предстоящей жестокой расправой. Мышцы напряглись, приготовившись к неминуемому, но внезапно Змеиный глаз поперхнулся и закашлялся.

Прижав руку к горлу, он захлебнулся хлынувшей изо рта водой. Она, стекая по тунике, все сильнее и сильнее сочилась из глотки, не давая ему сделать и вдоха, не проглотив жидкости еще больше.

– У-убить, – прохрипел Змеиный глаз. – Я же приказывал убить, чтобы получить девкину кровь.

Убийца с сальными волосами не колебался ни мгновения. Он поднял свой клинок, готовый вонзиться в мое сердце, но внезапно на грудь навалилось что-то тяжелое.

Я повернула голову, испытывая страх и одновременно любопытство, и вдруг приглушенный крик вырвался из моего горла. Эрик, прикрывая меня, словно щитом, распростерся на моей груди. Прижавшееся ко мне тело было тяжелым, но едва ему удалось сдвинуться с места, как лицо исказилось в мучительной гримасе.

Приподнявшись, я положила руки ему на плечи и задохнулась от собственного вздоха, заметив лезвие, вонзившееся чуть выше его бедра.

– Эрик! – Мой голос звучал тяжело и надрывно, напоминая срежет о стекло. Я вцепилась ногтями в его плечи. – Боги, ты… проклятье.

– Не те слова, что хотелось бы услышать, Певчая птичка, – произнес он сквозь неровное дыхание. Король, с вырвавшимся стоном из глотки, перекатился с меня на неповрежденный бок. Убийца, давившийся водой, задыхался и, пошатываясь, опустился на колени. Второй замешкался, словно потрясенный тем, что его клинок настиг короля, а не его жертву. Лицо Змеиного глаза побледнело, и через мгновение он затих.

Они намеревались сбежать, понимая, что план не сработал.

Я хлопнула ладонями по земле, используя оставшиеся отблески хаоса, и, как и в случае с другим убийцей, колючие корни пронзили их сапоги, приковав мужчин к месту. Все еще живые, но кричащие в агонии, поскольку окровавленные колючие корни разрывали их пальцы и ступни.

Попятившись назад, я с усилием заставляла конечности продолжать двигаться и на коленях ползла к королю.

Лезвие так и осталось торчать у него в боку, а мягкий бронзовый оттенок кожи заметно побледнел.

Кровь, пропитавшая его тунику и землю под ним, сочилась, словно пробившаяся родниковая вода. Попытавшись сдвинуться с места, Эрик разразился бранью. Он принял удар вместо меня, и это еще больше причиняло сердцу невыносимую боль. Стиснув зубы, я подтянулась к нему и схватила за плечи, пытаясь уложить его на неповрежденный бок, но Бладсингер наклонился вперед и произнес:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь