Книга Попаданка в наследство, страница 55 – Кира Фелис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка в наследство»

📃 Cтраница 55

Я в замешательстве переводила взгляд с несущихся на нас мужчин на непроницаемое лицо Алексея, и обратно, наблюдая за неотвратимым развитием событий. Всё происходило слишком быстро.

И тут я услышала тихое бормотание сестрицы рядом с собой, но смысл слов, сказанных ею, дошёл до моего растерянного сознания не сразу:

— Ну не успеет же! — негромко сокрушалась она, с азартом жокея на скачках рассматривая приближающихся бегунов. — Ну точно не успеет!

Я в непонимании перевела взгляд на неё. Не успеет что? Убежать? Или стражник не успеет его догнать? Мой мозг отказывалсяработать с нужной скоростью.

А в это время…

Первый мужчина, тот, что в твиде, поравнялся с нашей компанией. Он метнул на нас загнанный взгляд, очевидно, намереваясь как-то протиснуться мимо, и уже хотел двигаться дальше, как моя сестрица, эта воплощённая непосредственность, сделала то, чего не ожидал никто. Лёгким, почти изящным движением она выставила свою ногу в элегантной туфельке прямо по ходу движения мужчины и сделала ему подножку.

Это не было неуклюжим столкновением. Это было хладнокровное, выверенное действие.

Мужчина, не ожидавший такого коварства от прилично одетой барышни, издал удивлённый хрип. Он не успел сориентироваться, его ноги заплелись, руки взметнулись в воздух в тщетной попытке ухватиться за пустоту, и он с грохотом рухнул прямо к ногам Светки, оказавшись в куче помятого твида и праведного негодования.

Наступила оглушительная тишина. Все, включая Милану, застыли, как соляные столпы.

Светка стояла над поверженным телом, и на её лице было написано чистое, незамутнённое торжество. Ровно до того момента, когда стражник, лишь краем глаза глянул на нашу живописную картину, едва заметно качнул головой в недоумении и… пробежал дальше, не сбавляя скорости.

Застывшее на лице Светки торжество начало медленно таять, сменяясь сначала недоумением, а затем полнейшей растерянностью.

А поверженный ею субъект, тем временем, начал с громкими криками и стонами подниматься с земли, отряхивая с себя пыль и гравий. Он вперил в мою сестру горящий яростью взгляд.

— Ты чего творишь, безумная?

Глава 27

Вокруг нас мгновенно начала сгущаться толпа. Кольцо зевак сжималось всё плотнее, и в воздухе повис гул любопытного шёпота. Мужчина, чьё лицо стало багровым, а дорогой костюм теперь украшала прореха на колене, наступал.

— Вы хоть понимаете, что вы наделали?! Я из-за вас…

Максимилиан, ни секунды не раздумывая, шагнул вперёд, заслоняя собой Светку. Его лицо было каменным.

Алексей застыл с приоткрытым ртом. Впервые за весь вечер его неиссякаемый запас витиеватых фраз, похоже, закончился. Он просто смотрел на происходящее с видом энтомолога, обнаружившего новый, совершенно непредсказуемый вид насекомого. Сама же виновница произошедшего выглядывала из-за широкой спины Макса и пыталась оправдаться:

— Да не хотела я… Я думала, что стражник гонится за преступником, и решила помочь… — голос её при этом звучал так горько и потерянно, что был похож на писк провинившегося котёнка.

Я самоустранилась. Прикусив губу до боли, чтобы не рассмеяться, уставилась на верхушку ближайшего фонаря — куда угодно, только не в эпицентр этого скандала. Мужчину, конечно, было жалко. Но она ведь и правда не специально. Она же помочь хотела! Моя сестра — это стихийное бедствие с самыми добрыми намерениями.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь