Книга Звездная случайность, страница 50 – Майя Марук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Звездная случайность»

📃 Cтраница 50

Эти наблюдения помогали Хашрану отвлечься от запаха кевали. Он даже подумал, что Ханторас специально сделал так, чтобы он почувствовал этот аромат и отказался от Ссеши. Но губернатор просчитался. Он не собирался отказываться от любовницы. Он как подросток, бунтующий против воли родителей, хотел сделать все по-своему. Наоборот. Наг искренне верил в то, что лучше знает, как ему жить. И даже злость змея, нарастающая в груди, не могла убедить Хашрана изменить своего решения. К тому моменту, когда открылись двери кабинета, Хашран уже продумал стратегию диалога с побратимом.

Ханторас

Ведя Хашрана в свой кабинет, Ханторас еще не понимал, что он хочет получить от предстоящего разговора. В длинных коридорах он чувствовал почти все эмоции побратима: его злость, сомнения, незрелое сопротивление собственной природе. Его змей недовольно шипел. Но Хашран эти сигналы игнорировал, пытаясь взять контроль над внутренней сущностью. Раньше Ханторас такого среди нагов не видел. И опасался последствий столь необычного поведения нага. Не для побратима, а для Наиры.

— Твоя любовница нас не услышит, — сразу перешел к делу Хан.

Переход на «ты» для Хашрана был резким, неприятным, но отрезвляющим. Он сразу понял, что прятаться за словами и витиеватыми формулировками не получится.

— У меня нет тайн от Ссеши.

— Если бы у тебя не было от нее тайн, даже кончика хвоста этой нагини не было бы в этом доме, — голос Хана звучал спокойно и пренебрежительно.

Хашран воспринял это пренебрежение как оскорбление. Как упрек в собственной неразборчивости. И словно подросток, отрицающий очевидное, решил во что бы то ни стало доказать учителю свою правоту.

— Пока ты не расстанешься с любовницей, я не подпущу тебя к Наире. Она и так слишком много пережила, чтобы терпеть измены.

Ханторас произнес её имя с таким трепетом, что змей в груди Хашрана затих. Имя кевали было необычным, но показалось ему сильным. Идеальным.

— Наира? — удивился Хашран. — Необычное имя для нагини.

— Она не нагиня.

— Неужели драконица? Змеиная мать решила подшутить над губернатором?

— Наира — человек. Женщина. Землянка. — спокойно сказал Ханторас.

Лицо Хашрана вытянулось. Рот приоткрылся. Глаза несколько раз растерянно моргнули. Он был шокирован. И разочарован. По-настоящему разочарован. Хашран всю жизнь был уверен в том, что его кевали будет сильной нагиней, окружённой достойными мужьями. И часто фантазировал о том, как откажется от этой связи ради собственной гордости. Потому что он достоин быть единственным. Или хотя бы жить в иллюзии того, что он единственный. Но Прародительница решила жестоко над ним пошутить.

— Вижу, ты удивлен.

Ханторас внимательно наблюдал за реакцией побратима, стараясь не выдавать собственных эмоций. Словно вел не переговоры, а готовился к бою.

— Я разочарован.

— Наира чудесная.

— Дикарка с недоразвитой планеты?

В свои слова Хашран постарался вложить всю брезгливость, на которую только был способен. Как будто говорил не о кевали, а об испражнениях яхра на лужайке. Ханторас с трудом сдержался, чтобы не обратиться и не напасть на побратима. Он знал, что эмоции в такой ситуации плохой советчик и старался контролировать их. Но чешуйки в районе затылка все же появились.

— Я понимаю, губернатор, — решил продолжить наг — все эти слухи о землянках, их привлекательности и уникальной репродуктивной способности, внушают надежду неудачникам на обретение семьи. И они готовы платить огромные деньги за подобную контрабанду. Даже два принца стали жертвами такой... такой неудачи. Но для себя... Я не буду тратить свою жизнь на служение необразованным варварам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь