Книга Гувернантка для дочери дракона, страница 50 – Катрин ле Брок

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гувернантка для дочери дракона»

📃 Cтраница 50

Воины, сменив ипостась, первыми взлетели, держа в лапах дрожащих служанок. Следом в дракона превратился уже я. И, дождавшись, когда моя пара удобно устроится у меня на шее, взлетел, держа курс на дворец. Я чувствовал переживания Оливии. После того, как мы вчера сбежала из дворца, думаю, король потребует объяснений. Я готов, главное, чтоб Оливия не пострадала. А я этого не допущу.

Ещё на подлёте к дворцу я понял, что что-то не так.

Эпилог Часть 2

Оливия

После ночи с Ричардом я ещё больше начала переживать, как ко всему этому отнесётся Николь. Примет ли она меня? Одно дело быть рядом как друг, а другое — стать женой её папы. Не воспримет ли она это как предательство? От размышлений меня отвлёк стук в дверь и крик Николь:

— Папочка, открывай, я знаю, что ты дома.

— Доброе утро, — проговорила я, не открывая глаз.

— Доброе утро, — ответил Ричард и поцеловал меня.

Мне тут же захотелось немного большего, но нервировать Николь не стала. Открыла глаза и увидела в руках Ричарда халат, который он мне протягивал. Взяла его и побежала в купальню приводить себя в порядок. Даже спустилась в нём в столовую, где нам принесли очень вкусный завтрак. Миссис Стренч смотрела на меня во все глаза, но ничего не сказала.

Николь крутилась возле нас с Ричардом, и я немного успокоилась. А после я поднялась в его покои, где он мне показал платье, в котором мне придётся появиться во дворце. Перламутровое платье, как жемчужина, переливалось, по лифу были пущены драгоценные камни, но я как представила, что его надевала Карин, всё внутри противилось надевать его на себя.

Увидев на моём лице все эмоции, Ричард объяснил, что действительно купил это платье для своей бывшей невесты, но она ни разу не видела его. Это должно было быть для неё сюрпризом. И что он очень рад, что именно я буду в нём.

Он несколько раз извинился передо мной, что придётся ехать именно в этом наряде и что он купит потом мне любой наряд, но сейчас нам нужно лететь во дворец, а в его халате это будет выглядеть очень странно. И я согласилась.

Выйдя на улицу вместе с Ричардом, увидела, как двое его воинов ведут тех самых служанок, которые хотели навредить Николь, и у меня такая злость из глубин моей души стала подниматься, что я еле себя сдержала, чтоб их не поколотить. Сейчас они выглядели не такими надменными, а наоборот, потерянными, видимо, поняли, что на помощь к ним никто не придёт.

Стражники превратились в драконов, не таких больших, каким был дракон Ричарда, но всё равно величественных, взяли служанок в лапы и взлетели. Ричард обернулся и подставил мне крыло. Я посмотрела на Николь и улыбнулась ей. Она стояла рядом с миссис Стренч и улыбнулась мне в ответ. Я посмотрела на эту суровую женщину и поняла,что она меня испытывала.

Как мне по секрету сказали рыженькие служанки, что слышали, как экономка говорила с дворецким о том, что я стану скоро хозяйкой в этом замке. Дворецкий не поверил, но сказал, что лучше я, чем Карин. Я забралась на спину дракону и, усевшись удобно, легла на его спину, а он взлетел.

Подлетая к дворцу, заметили внизу суету. Выбрав место, где было меньше народу, Ричард сменил ипостась, и мы, взявшись за руки, направились туда, где была толпа. Стражники вели во дворец мужчин в дорогих камзолах, слуги делали вид, что ничего не происходит, но то и дело смотрели в их сторону.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь