Книга Я была воительницей, но переродилась в теле леди. Том 1, страница 166 – Хе Рим Сон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я была воительницей, но переродилась в теле леди. Том 1»

📃 Cтраница 166

Вспомнив о том, какой сейчас беспорядок творится в замке, Люцифера нахмурилась. За то время, пока она была прикована к постели, Сед разобрался с неотложными делами, но так как управляющий был серьезно ранен, хлопот скопилось немало.

Сперва Люцифера принялась за бумаги, которые принесли ей помощники Мэтси. К счастью, владения графа не были обширными и не доставляли много забот.

– Что касается вот этих спорных вопросов, доверяю их разрешение вам. Вы лучше меня знаете, как следует поступить. Позже я осведомлюсь у Мэтси, как вы с этим справились. Ах да, и еще кое-что. Я отдельно поручу рыцарям заняться расследованием дела с кражей драгоценностей.

Помощники кивнули.

– Самой важной задачей является поимка тех, кто посмел поставить меня в такое положение, – сказала Люцифера, закусив губу. – Об этом уже позаботился этот… Его светлость. Если вдруг объявится кто-то, кто захочет продать рубины, незамедлительно доложите об этом мне. – Нахмурившись, Люцифера продолжила: – Разведывательная гильдия всегда долго возится, поэтому мы сможем быстрее поймать разбойников, если обратимся за помощью к торговым гильдиям, хоть это и более хлопотно. Нам необходимо выяснить, как преступники смогли проникнуть в торговую гильдию Теро, с которой мы сотрудничали.

То и дело кивая, помощники обменивались растерянными взглядами. Приказы их госпожи казались слишком подробными. Они думали, что она просто прикажет им позаботиться обо всем, но ее обстоятельность превзошла все их ожидания.

– Что касается Габра… Герцога Луирка – продолжайте его лечение… А что касается герцога Хайнта…

Люцифера осеклась. Помощники ожидали, что госпожа прикажет относиться к ее жениху с должной заботой и уважением, но услышав ее реплику, они сначала не поверили своим ушам.

– Нет никакого способа побыстрее выпроводить его отсюда?

Люцифера была раздражена. По словам лекаря, раны Халида заживали медленнее, чем ожидалось, поэтому сразу отправить его в столицу оказалось невозможно. Судя по всему, и Сед собирался задержаться в замке. Оба герцога, действовавшие ей на нервы, одновременно остановились в ее владениях.

Уровень ее раздражительности достиг пика. Мало того что на ее голову свалились заботы о лечении Халида, так еще и Сед заявил, что «готов научить ее владеть мечом». Научить владеть мечом? Да как он посмел сказать ей что-то настолько обидное?!

Однако Люцифера понимала, что он не хотел ее оскорбить. Она просто завидовала Седу, который, в отличие от нее, мог позволить себе такое сказать.

С губ Люциферы слетел тяжелый вздох. Она знала, что повела себя крайне недостойно.

Иллюстрация к книге — Я была воительницей, но переродилась в теле леди. Том 1 [i_055.webp]

– Потерпел неудачу?!

Ваза, стоявшая на столе, улетела в стену и рассыпалась вдребезги.

Темир с трудом втягивал носом воздух, делая глубокие вдохи и пытаясь успокоиться.

– Луирк… Каким же болваном надо быть, чтобы провалить подобное задание, а?!

Герцог Идрис хранил молчание. Он рассудил, что гораздо лучше, если гнев наследного принца будет направлен на герцога Луирка, а не на него.

– В-ваше высочество, сохраняйте спокойствие. Похоже… все пошло наперекосяк из-за появления герцога Хайнта, – промямлил граф Бабанд.

– Сукин сын! – Наследный принц с силой ударил кулаком по столу.

Темир метался в поисках того, на кого можно было бы выместить гнев, но так и не нашел никого подходящего. Слуги, на которых он последнее время вымещал злобу, по приказу императора навещали его только при крайней необходимости.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь