Книга Я была воительницей, но переродилась в теле леди. Том 1, страница 133 – Хе Рим Сон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я была воительницей, но переродилась в теле леди. Том 1»

📃 Cтраница 133

– Да. Таков их изначальный вид. Это необработанные камни.

Люцифера раскрыла рот, растерявшись еще больше.

– Если разбить такой камень, внутри окажется необработанный драгоценный камень. А если собрать таких камней побольше и рассортировать их по весу, то можно найти рубин. Взгляните.

Мэтси поднял с земли белый камушек.

– Что это за камень?

– Присмотритесь повнимательнее.

Люцифера нахмурилась, сосредоточившись, и разглядела в белом камне крошечные красноватые вкрапления.

– Так это необработанный рубин? Эта горошина, размером не больше куриного глаза?

Мэтси удовлетворенно кивнул.

– Ха-ха, люди, которые приходят сюда в первый раз, непременно ожидают чего-то грандиозного. Вон в той стороне добывают сапфиры, процесс их добычи тоже не сильно отличается.

– …

Люцифера впервые испытала культурный шок. Ведь все было абсолютно не так, как она себе представляла.

Иллюстрация к книге — Я была воительницей, но переродилась в теле леди. Том 1 [i_047.webp]

Люцифера, чье приключение закончилось, даже не успев начаться, в расстроенных чувствах прибыла в деревню старателей и принялась ждать представителей торговой гильдии.

Мирная картина навевала на нее скуку, и Люцифера нечеловеческим усилием воли подавляла зевоту. Жители деревни грузили камни в телеги, перевозили их с места на место и работали молотками, отделяя драгоценные камни от обычных.

Люцифера представляла себе необработанные камни довольно крупными, но большинство из них оказались размером с горошину, как тот, что показывал ей Мэтси. Встречались даже и те, что были с песчинку.

Она взяла в руки необработанный рубин, лежащий перед ней на столе. Казалось удивительным, что эти крохотные, меньше ногтя камушки имели такую ценность.

Вскоре прибыли торговцы. Словно чтобы показать свою принадлежность к крупнейшей торговой гильдии, они выставляли напоказ вышитую на их роскошных одеждах розу, символ гильдии Теро.

Покупателей сопровождала свита из двадцати крепких рыцарей – Люцифера по привычке пересчитала их. Странно. Мэтси взял с собой только пятерых охранников. Разве численность свиты не должна быть одинаковой? Что это, как не проявление невоспитанности со стороны покупателей?

Возможно, больше людей требовалось для перевозки груза? Люцифера, разозлившись, принялась убеждать себя, что все в порядке.

– Рады приветствовать вас, мисс, – вежливо поздоровался с Люциферой мужчина, видимо, ответственный за сделку со стороны гильдии Теро.

– Добро пожаловать, мы рады знакомству. Человек, с которым мы заключали сделки прежде, на этот раз не приехал? – поинтересовался Мэтси.

– Вы говорите о мистере Рике? Да, теперь лицо, ответственное за сделки с графством, сменилось.

Мужчина дружелюбно улыбнулся и протянул бумагу с печатью. Мэтси внимательно изучил ее и кивнул.

– Теперь все в порядке?

– Да, прошу прощения за мою грубость. Бдительность никогда не помешает.

– Понимаю, – улыбнулся мужчина.

Несмотря на его дружелюбный вид и элегантный наряд, Люцифера не чувствовала расположения к этому человеку. От нее не укрылись странная улыбка и хищный взгляд, которым он окинул ее с ног до головы.

Люцифера поприветствовала покупателей по всем правилам этикета, давая понять, что слухи о ее безумии являются ложными. Человек, ответственный за сделку, сказал, что наслышан о красоте Люциферы, и преподнес ей духи в изящном флаконе. Люцифера приняла подарок и, по достоинству оценив его аромат, передала служанке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь