Онлайн книга «Дело для попаданки. Отель "Драконий берег"»
|
Я слегка оторопела, не ожидая, что Триш примется истерить посреди улицы. Признаюсь, порой и мне было совестно: у меня, в конце концов, погиб муж. А я… И я, конечно, сожалела. Но чтобы вот так… К тому же, стоило мне вспомнить наш последний разговор, как любое чувство вины снимало как рукой. — Сожалею, Триш. Крепись, — только и могла сказать я. — Ты такая черствая, Эда, — покачала головой блондинка. — Всегда была… — Довольно, — резко оборвал ее Эштон. — Эмильен перед смертью, можно сказать, покаялся. И все рассказал. О том, кто пытался убить Эду. Устроил поджег. Прогнал Вилли. Думаю, не нужно объяснять, Патрисия, что все это тянет на десяток лет в казематах. Пусть даже и за соучастие. — Вы ничего не докажете… — зло прошептала Триш. Слезы в ее глазах высохли вмиг. — Если будет нужно — я докажу. Поверь. Как и то, что Эмильен вовсе тебе не брат. Давно вы стали любовниками? Сколько вы встречались ночами недалеко от отеля? Я заставал вас не раз. Пришел и мой через уронить челюсть. Я перевела взгляд с Патрисии на Эштона и снова обратно. Получается, они крутили шашни под самым моим носом… — Ты… ты… — Триш не находила слов, захлебываясь собственными эмоциями. — Да как ты смеешь? — Можешь не притворяться. Твое истинное лицо нам уже открылось. — Да, я любила Эмильена! А он— меня! Так, как никогда не полюбил бы Эду, а она его! В этом нет нашем вины… — В отличие от поджога и покушения на убийство, — холодно заметил Эштон. — Я не знала про убийство, честно… Что до пожара… Мы думали, что если никто в отель не заедет, у нас будет больше времени… — всхлипывала Триш. И теперь по ее лицу вновь катились слезы. Но она, кажется, не замечала крупных капель, что стремились по подбородку вниз и исчезали в вороте платья. — Что теперь со мной будет? — Не знаю, Триш… — задумчиво протянула я. — Наверное, тебе стоит осознать свои ошибки. — А нам сообщить инспектору Греноблю о том, кто устроил поджог, — жестко отрезал Эштон. — Нет, прошу! Я уеду! Навсегда! Обещаю, больше вы меня не увидите и не услышите. Триш начинает пятится назад. А когда понимает, что никто не собирается ее останавливать, и вовсе убегает. — Если хочешь знать мое мнение, ее стоит наказать, — мрачно поделился Эштон. — Возможно. Но есть ли в этом смысл? Горбатого, как говорится… — Я сообще инспектору Греноблю все, что мне известно. А дальше — его работа. Я едва заметно кивнула и мы наконец направились к отелю. Точнее, к тому, что от него осталось. Теперь он был разрушен до самого основания. Остались лишь камешки. И только в самом его центре бился источник. — Все у нас будет, Эда, — Эштон притянул меня к себе и обнял, — и будет хорошо! И я ему поверила. Потому что наконец поняла, как же все-таки хорошо оказаться в объятиях сильного, честного мужчины, который не боится ответственности. Ах да, и к тому же который влюблен в тебя. И это взаимно. Эпилог. Все сначала? — Знаешь, Эда, я не думал, что на собственную свадьбу мне придется буквально вытаскивать невесту к алтарю. Ты готова? — Уже бегу! — кричу в ответ, на ходу надевая туфли. Сегодня на мне белое платье в пол. Простое и совсем не пышное. Однако, оно очень мне идет. А еще сегодня — наша свадьба с Эштоном, которую мы откладывали почти год. После разрушения отеля, на месте которого стал бить источник, как-то все резко и быстро завертелось. |