Книга Дело для попаданки. Отель "Драконий берег", страница 30 – Тала Ачалова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дело для попаданки. Отель "Драконий берег"»

📃 Cтраница 30

— Вот и славно. Тогда милости прошу за наш скромный стол.

С изяществом королевы, Триш села за стол и скривилась, рассматривая ближе нехитрые яства.

“Голод не тетка”, — подумалось мне. В конце концов, на сервис из тонкого фарфора мы пока не заработали.

И кстати о заработке. Попрощавшись с девушками, я заглянула в подсобную комнату отеля и поспешила на выход.

Время перевалило за полдень, но летнее солнце жарило по-летнему. Все, о чем я могла сейчас мечтать, это прохладный душ. Мечты-мечты…

— Эда! — окликнули меня, и я обернулась на звук голоса.

Ручей, что журчал чуть поодаль от отеля, наполнил своей студеной водой заводь, скрытую под широкими кустами, и побежал дальше.

А вот из-за листвы показалась мордашка Мейв. С ее рук спрыгнул розовый живохвост и скрылся с глаз. Видно,все это время они отдыхали в теньке около воды.

Надо же, я и не заметила раньше что около отеля есть небольшой прудик.

— Эда, давай я помогу? — предложила Мейв, заметив свертки в моей руке. — Далеко ты спешишь?

— Хотела заглянуть на местный рынок. Есть у вас такой?

— Есть лучше, — глаза девушки загорелись ярким интересом. — Есть ярмарка ремесел. И чего там только не сыскать: и платки тонкие, словно воздух, и посуда такая, что на солнце просвечивает, но разбить ее сложно. И ткани шелковые, такие мягкие, словно облачко.

— Тогда нам туда, — решила я. — Идем.

— Ой, только далеко идти придется. Боюсь не успеем, день то к вечеру идет.

К счастью, судьба нам улыбнулась. Мы вышли на людную улицу и по пути нам попался возница, который за четверть сьена согласился довести нас с нашей поклажей до ярмарки.

На ней мы и оказались спустя примерно полчаса.

Небольшая площадь была полна народу.

Они толпились около небольших прилавков, тут и там слышались то хвалебные речи про тот или иной товар, то звуки торга.

Мейв была права: здесь было много изделий ручной работы — из дерева, стекла, глины и фарфора. В глаза бросались пестрые ткани, богатые шкуры и меха, искусно вышитые платки.

Мы примостились в самом конце длинного ряда, и я развернула свои свертки, в которые любовно уложила все чудесно-магические штучки для уборки, которые приобрела в лавке.

— Эда, ты решила продать метелки и тряпочки для уборки? — воскликнула Мейв, когда увидела, что именно я прятала в завернутых слоях ткани.

— Конечно, — кивнула я. — В нашем отеле они не пригодятся. А сьен за них я выложила немало.

— Думаю, покупатели на них быстро найдутся, — уверенно сказала Мейв.

Правда, спустя ни спустя двадцать минут, ни через час к нам особо никто не подошел.

То ли мы стояли далеко от главной толкучки, то ли народ не интересовали метелки.

— Нужно как-то привлечь покупателей к нам и показать им наш товар в деле, — решила я. Время неумолимо бежало к вечеру, народа становилось меньше. А сьен в моем кармане так и не прибавилось.

— Я мигом, — сообразила Мейв и убежала.

А спустя пару минут пришла с несколькими чинного вида дамами.

— Уважаемые леди, — улыбнулась им я. — Желаете приобрести чудо-метлу, которая сама убирает дом? Или волшебную тряпочку, которая неоставит даже намека на пылинки на ваших любимых вазах?

— Занятные вещицы, — улыбнулась мне одна из дам, — но в моем доме три служанки. И они неплохо справляются.

— Тогда позвольте поинтересоваться, сколько вы им платите?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь