Книга Дело для попаданки. Отель "Драконий берег", страница 17 – Тала Ачалова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дело для попаданки. Отель "Драконий берег"»

📃 Cтраница 17

Потому неудивительно, что с утра я встала с гудящей головой. К тому же, рано и не особо выспавшейся.

Умылась ледяной водой и выбрала свежее платье из гардероба Эды — простое и легкое, с едва пышной юбкой. Оно было салатовым с белой оторочкой на воротнике и рукавах.

Причесала волосы редким гребнем, отмечая, что они длинные и шелковистые.

Да, шевелюрой природа Эделию одарила.

Решила выйти на свежий воздух, прихватив ведро, чтобы набрать воды и заметила, что во флигеле снова вовсю идёт дымок.

Точнее, не так. Дым валил клубами из окон.

В воздухе разливался противный запах чего-то горелого, и тянуло именно оттуда.

И я поспешила к домику, зачерпнув воды ведро. Вдруг помощь нужна? Вдруг пожар?

Флигель оказался одноэтажным домиком с большими окнами в пол и уютной верандой. Он был выкрашен голубой краской, а дверь, в которую я постучала — коричневой.

— Эштон? — сомнений, что на пороге открывшегося передо мной домика стоял именно он, не было.

Тот самый темноволосый мужчина, что ломился в отель с утра пораньше в отель, заявляя о своих правах на владение. Так он теперь мой сосед?

— А вы кого ожидали здесь увидеть? — не слишком любезно поинтересовался он.

— Никого, — растерянно призналась я. — Просто увидела дым, подумала, вдруг помощь нужна.

И некстати так вспомнила о своей соседке из той, другой жизни. С Марией Петровной мы каждый вечер наворачивали круги по посёлку с палками для скандинавской ходьбы. А потом пили душистый чайс липовым вареньем. Хорошая у меня была соседка, да.

— Ваша помощь не нужна, — грубо прервал мои воспоминания брюнет, стреляя глаза на ведро, которое я успела поставить рядом с собой. — Благодарю и до свидания.

Он потянул уверенным жестом за дверь, чтобы закрыть ее.

— Постойте, — уперлась я, — но же не всегда здесь жили, верно?

— Какое тонкое замечание. Нет, не жил, Но раз пока вы причалили себе отель, — слово «пока» он выделил особо четко, — я поживу здесь и присмотрю, как бы вы не натворили беды.

— Я владею отелем на законных основаниях, — хмуро протестовала я.

Запах из дома стал просто ужасным и нестерпимым.

Кого он там решил зажарить?

— Бездна! Проваливайте уже!

Он захлопнул дверь, и мне не нужно было повторять дважды.

Хам он и есть хам. Даром что производит впечатление приличного человека.

Что ему сделала слабая девушка?

Впрочем, тут же подсказал внутренний голосок, эта самая девушка заняла, хоть и по праву, его владения. Но пенять тут можно было только на самого себя!

Я поспешила обратно в отель, где Мейв уже проснулась и теперь колдовала над завтраком.

День нам предстоял долгий, а потому следовало подкрепиться.

— Ты знаешь, где можно отыскать этих розовых живохвостов? — спросила я, пока мы с Мейв завтракали жареными яйцами с беконом.

— На них охотится и приручает мой отчим, — едва слышно прошептала девушка.

Понятно, значит, сегодня нам предстоит не слишком приятная встреча.

Едва мы с Мейв вышли из отеля, как столкнулись с милой девушкой. У нее были светлые волосы, голубые глаза, тонкая фигура. Немного портило впечатление лишь выражение, застывшее на лице, — немного отстраненное и высокомерное.

— Вы Эделия Лоуренс? — произнесла она грудным низким голосом, который не слишком вязался с ее хрупкой фигурой. — Меня зовут Кларисса, и я к вам пришла работать.

Я поняла, что она дочь Дориана Майлза, который продавал волшебные метлы. Бесполезные в доставшемся мне отеле, увы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь