Онлайн книга «Дело для попаданки. Отель "Драконий берег"»
|
Потому неудивительно, что с утра я встала с гудящей головой. К тому же, рано и не особо выспавшейся. Умылась ледяной водой и выбрала свежее платье из гардероба Эды — простое и легкое, с едва пышной юбкой. Оно было салатовым с белой оторочкой на воротнике и рукавах. Причесала волосы редким гребнем, отмечая, что они длинные и шелковистые. Да, шевелюрой природа Эделию одарила. Решила выйти на свежий воздух, прихватив ведро, чтобы набрать воды и заметила, что во флигеле снова вовсю идёт дымок. Точнее, не так. Дым валил клубами из окон. В воздухе разливался противный запах чего-то горелого, и тянуло именно оттуда. И я поспешила к домику, зачерпнув воды ведро. Вдруг помощь нужна? Вдруг пожар? Флигель оказался одноэтажным домиком с большими окнами в пол и уютной верандой. Он был выкрашен голубой краской, а дверь, в которую я постучала — коричневой. — Эштон? — сомнений, что на пороге открывшегося передо мной домика стоял именно он, не было. Тот самый темноволосый мужчина, что ломился в отель с утра пораньше в отель, заявляя о своих правах на владение. Так он теперь мой сосед? — А вы кого ожидали здесь увидеть? — не слишком любезно поинтересовался он. — Никого, — растерянно призналась я. — Просто увидела дым, подумала, вдруг помощь нужна. И некстати так вспомнила о своей соседке из той, другой жизни. С Марией Петровной мы каждый вечер наворачивали круги по посёлку с палками для скандинавской ходьбы. А потом пили душистый чайс липовым вареньем. Хорошая у меня была соседка, да. — Ваша помощь не нужна, — грубо прервал мои воспоминания брюнет, стреляя глаза на ведро, которое я успела поставить рядом с собой. — Благодарю и до свидания. Он потянул уверенным жестом за дверь, чтобы закрыть ее. — Постойте, — уперлась я, — но же не всегда здесь жили, верно? — Какое тонкое замечание. Нет, не жил, Но раз пока вы причалили себе отель, — слово «пока» он выделил особо четко, — я поживу здесь и присмотрю, как бы вы не натворили беды. — Я владею отелем на законных основаниях, — хмуро протестовала я. Запах из дома стал просто ужасным и нестерпимым. Кого он там решил зажарить? — Бездна! Проваливайте уже! Он захлопнул дверь, и мне не нужно было повторять дважды. Хам он и есть хам. Даром что производит впечатление приличного человека. Что ему сделала слабая девушка? Впрочем, тут же подсказал внутренний голосок, эта самая девушка заняла, хоть и по праву, его владения. Но пенять тут можно было только на самого себя! Я поспешила обратно в отель, где Мейв уже проснулась и теперь колдовала над завтраком. День нам предстоял долгий, а потому следовало подкрепиться. — Ты знаешь, где можно отыскать этих розовых живохвостов? — спросила я, пока мы с Мейв завтракали жареными яйцами с беконом. — На них охотится и приручает мой отчим, — едва слышно прошептала девушка. Понятно, значит, сегодня нам предстоит не слишком приятная встреча. Едва мы с Мейв вышли из отеля, как столкнулись с милой девушкой. У нее были светлые волосы, голубые глаза, тонкая фигура. Немного портило впечатление лишь выражение, застывшее на лице, — немного отстраненное и высокомерное. — Вы Эделия Лоуренс? — произнесла она грудным низким голосом, который не слишком вязался с ее хрупкой фигурой. — Меня зовут Кларисса, и я к вам пришла работать. Я поняла, что она дочь Дориана Майлза, который продавал волшебные метлы. Бесполезные в доставшемся мне отеле, увы. |