Книга Зверь у моих ног, страница 34 – Анастасия Милославская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зверь у моих ног»

📃 Cтраница 34

— Он опасный волк, Мора, — согласился отец.

А чем же ты тогда думал, связываясь с ним? Мне хотелось возмутиться, но я задавила этот порыв, не желая спорить.

— Но, ты не поверишь, он позвонил мне сегодня утром и сказал, что между нашими семьями нет никаких обид и претензий, — подмигнул папа.

На секунду я даже впала в ступор.

— Неужели он боится? — удивилась я. — Из-за Химеры?

Отец склонился ближе ко мне, довольно улыбаясь:

— Он думает, что ты станешь первой госпожой Иллириона! Подумать только, предки выбрали мою дочь! Вот теперь заживём…

— Он может убить меня, — напомнила я, охлаждая пыл отца. — Так же как и Мэйсона.

— Лиордан Велиот защитит тебя. Он обещалмне, что поможет, — отец едва не потирал руки, радуясь, по его мнению, «счастью» свалившемуся нашей семье на голову.

— И ты веришь ему? — подняла брови я.

— Я верю тому, что все хотят быть на стороне победителя! А Химера у тебя!

— Господа не знают об этом, — напомнила я. — Кажется, только Эльнариил Нериро в курсе.

— Оно и к лучшему! Подождём, пока Химера пробудится, — глаза отца едва не сверкали от радости. — И тогда покажем им всем!

— Как ты себе это представляешь? — раздражённо прошептала я. — Ты видел этих господ? Я перед ними словно мышь на кошачьем пиршестве.

— Кстати, куда пошли Лиордан и Эльнариил? — оглянулся отец, не обращая внимания на мои переживания.

— Им нужно обсудить наедине меня.

— В переговорную комнату? — с любопытством спросил папа.

— Не знаю, мне не докладывали, — всё больше раздражаясь ответила я.

Он вообще не понимает серьёзность обстоятельств!

— Пойдём, — отец указал на дверь.

— Лиордан велел не уходить никуда, — напомнила я.

— Быстро, непослушная девчонка! — папа схватил меня за руку и практически поволок в указанную им сторону.

Глава 8

Я хотела было воспротивиться, но услышала голос Дариуса. Он раздался из-за угла и эхом разнёсся по просторному коридору.

– Быстрее! – тут же поддержала папу я. – Открывай!

Мой бывший жених убьёт меня за то, что его отца закрыли в цитадели? Проверять не было ни малейшего желания.

Папа выудил из внутреннего кармана пиджака кипу ключей и принялся перебирать их.

– Откуда это у тебя? – с удивлением спросила, глядя на его старания отыскать нужный ключ.

– Я занимаю должность уже пятнадцать лет, Мора! – с толикой гордости ответил отец. – Конечно, у меня везде есть связи. А как известно, часто связи открывают нужные двери.

Он нашёл наконец ключ, сунул его в замок и открыл дверь. Я проворно метнулась внутрь, затащив с собой папу.

– Смотри, что-то покажу, – прошептал отец, поднося палец к губам, что должно было послужить мне сигналом вести себя тише.

Я молча кивнула, на самом деле абсолютно не понимая, что он задумал.

Папа едва ли не на цыпочках подошёл к стене, снял с неё картину, а затем отодвинул в сторону кусочек уже порванных когда-то обоев. Он пошарил во внутреннем кармане и достал серебристую гномью руну, которую тут же приложил к стене. Короткий всполох и дело сделано. А отец приложил ухо к стене.

– У оборотней чуткий слух, – прошептал отец. – Говори тише, даже руна не защитит нас наверняка.

– Ты что подслушиваешь? – прошептала я возмущённо. – Разговор Лиордана? Это же некрасиво! Прекрати!

Отец раздражённо замахал мне рукой, призывая к молчанию.

Подошла ближе, не сводя с него недовольного взгляда:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь