Книга Служба магического отлова леди Кристен, страница 8 – Ольга А. Морозова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Служба магического отлова леди Кристен»

📃 Cтраница 8

Я выбежала наружу, желая предотвратить надвигающуюся беду, но было слишком поздно. Из-под воды вынырнул гигантский сом, тело которого слабо мерцало от наполняющей его магии. Ударив хвостом по воде, волшебная рыбина подняла высокую волну, которая направилась прямиком к Дереку.

Средний Голдброн продолжал увлеченно ковыряться в водяном колесе и не замечал надвигающейся опасности. Я вскрикнула, подняла руки, стремясь успокоить сома, но моих сил едва хватило, чтобы пробиться сквозь ментальный блок существа.

– Стой! – крикнула я ему, вложив в команду всю магию, что у меня была.

Покачнулась и непременно упала бы, не подхвати меня Винсент. Итан же бросился на помощь к брату. Бросив в волну какое-то заклинание, замедляющее ее, он выдернул Дерека из-под удара взбешенного создания.

Сом ударил хвостом, вырываясь из-под моего контроля, и новая волна обрушилась на мельницу. Послышался громкий треск, за которым последовал оглушающий грохот. Я крепко зажмурилась, спрятав лицо в ладонях. Когда рискнула открыть глаза, то увидела, что водяное колесо разрушилось, а на самой мельнице появилась большая трещина.

– Ничего себе, – выдохнул Итан, глядя на это.

– Что же, сказки оказались правдой, – нервно хохотнул Дерек, пригладив растрепавшиеся волосы. – Возле мельницы и правда жил злой дух, который строит козни всем, кто бродит рядом.

– Я же вас предупреждала, – проскрипела я, чувствуя пугающую пустоту внутри – там, где некогда теплился магический источник. – Зачем вы полезли туда?

– Ты ничего нам не объяснила, – возмутился Дерек. – Как мы могли понять, что случится такое?!

Я медленно выпрямилась. В этот момент с ужасающей ясностью осознала, что только что могла полностью лишиться дара. О том, что это действительно конец, думать не хотелось: сперва попрошу отца проверить источник. Вскинув подбородок, обвела ненавидящим взглядом братьев Голдброн.

– Больше не приближайтесь ко мне, ясно? Я сделаю все, чтобы рассорить наших отцов. Никто из вас больше не переступит порога моего дома.

– Кристен…, – попытался остановить меня Итан, но отшатнулась от него.

Резко развернувшись на пятках, быстрым шагом направилась к отцу. Уж в этот раз, надеюсь, мы уедем отсюда сразу же.

Глава 4.

Воспоминания из детства вспыхнули и пропали, когда я увидела Итана в своем новом доме. Откуда он здесь?

– Кристен? Что ты тут делаешь? – спросил Итан, вскинув бровь.

Я поставила саквояж на пол и сложила на груди руки.

– Хочу спросить тебя о том же. Этот дом принадлежит моему отцу.

Итан тихо хмыкнул и молча протянул мне конверт. Я настороженно на него посмотрела, не спеша забирать.

– Это письмо от лорда Мерлиона, – добавил он, видя мои сомнения.

– И что в нем?

– Ты не хочешь прочитать сама? – вскинул брови Итан. – Неужели своему отцу не веришь?

– Если бы мне его передал посыльный, я бы открыла без раздумий.

– Тогда мы можем сделать вид, что я исполняю его обязанности, – не сдавался Итан, чем вызывал еще больше подозрений. Почему ему так важно, чтобы я прочитала послание отца?

– В таком случае, – я снисходительно улыбнулась, – ты можешь оставить письмо на столике для корреспонденции,– быстро кивнула на стоящую у стены мебель, – а сам вернуться к работе.

Итан тяжело вздохнул, на его лице заходили желваки. Наконец, смерив меня насмешливым взглядом, он положил письмо на столик со словами:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь