Книга Принц льда и крови, страница 73 – Алиса Джукич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Принц льда и крови»

📃 Cтраница 73

Водный феец, наблюдая за этим жалким спектаклем, иронично нахмурил брови. В его руках появился обоюдоострый меч с резным эфесом, взятый им с оружейной стойки позади нас.

– Задача та же, Агнес. Ты нападаешь, а я стараюсь не умереть от скуки, – подначивал меня Габриэль. Размяв пальцы и шею, он принял оборонительную позицию, клинком закрыв свое мощное тело.

Повертев в руках короткий меч, я попыталась приловчиться к его весу. Для меня было привычнее орудовать кинжалом: он был легче, чем мой нынешней клинок, но, как говорится, на войне оружие не выбирают.

С оружием я почувствовала себя увереннее. Когда-то Артур обучал меня искусству фехтования на случай, если придется вступить в бой с друидами или фейри, за что я ему особенно благодарна. Не хотелось бы снова опозориться перед другом Эллина.

Окинув зал беглым взглядом и как бы ненароком задержав его на трибунах, я отбросила косы назад, готовясь нападать.

– Его Величества здесь нет, – насмешливым тоном подсказал мне генерал. – Так что на его помощь можешь не рассчитывать.

– С чего мне вообще на кого-то из вас рассчитывать, а, феец? – огрызнулась я, выставив перед собой острие меча и направив его в грудь Габриэлю. Озорная улыбка тут же померкла на лице генерала, и он кивком пригласил меня вступить с ним в бой.

Недолго думая я кинулась в лобовую атаку, занеся меч над собой. Феец с легкостью блокировал мой первый выпад, со скрежетом скрестив наше оружие.

Потянув меч вверх, я разъединила смертоносные железки. Развернувшись, я повторила удар, но в этот раз сделала ложный бросок в правый бок Габриэля. Генерал попытался перехватить мой удар блоком, но я резко изменила тактику, уведя меч в центр и целясь острием противнику в живот. Тщетно.

Громко выругавшись и сделав шаг назад, я увела меч влево, но и здесь наткнулась на блок. Продолжая этот смертельный танец, я произвела серию выпадов, но генерал без труда отбивался от моего натиска, словно я была для него не более чем назойливой мухой с зубочисткой.

Внутри меня начала закипать злость, а легкие обожгла нехватка воздуха. Собравшись с последними силами, я атаковала левое плечо фейца, он парировал мой выпад. Тогда, резко развернувшись, я перенесла силу удара ему в бедро, но Габриэль так же легко обошел и это наступление, однако не устояв на месте, сделал шаг назад.

– Неплохо для смертной девчонки, – перебирая пальцами рукоять меча, похвалил меня феец.

Не сдержавшись, я закатила глаза, вытирая рукавом кофты капли пота, катившиеся со лба.

Габриэль зашелся звучным смехом, привлекая к нам внимание остальных тренирующихся в зале.

– Что ж, теперь моя очередь нападать, Агнес, – фамильярно сказал он, убрав влажные медные пряди со своего лица.

Я ошеломленно открыла рот.

«Да я против него и пяти секунд не продержусь!» – подумала я, облизнув пересохшие губы.

Заметив мое замешательство, Габриэль спешно добавил:

– Не дрейфь, смертная. Все твои части тела останутся при тебе. – Он иронично поиграл бровями. – Моя задача научить тебя самообороне, а не покалечить. – Феец повертел в руке меч, нацеливая его на меня.

Встав в оборонительную позицию, я перенесла вес своего тела на выставленную вперед ногу, готовясь принимать сокрушительные удары Габриэля.

– Тогда не тяни, – скомандовала я, и генерал бросился в атаку, направляя кончик лезвия мне в сердце. Перехватив меч в миллиметре от себя, я почувствовала, как болезненная вибрация от его удара расползлась по всему телу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь