Книга Принц льда и крови, страница 43 – Алиса Джукич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Принц льда и крови»

📃 Cтраница 43

Глава 7

Возвращение

Иллюстрация к книге — Принц льда и крови [i_027.webp]

Ветви деревьев, растущих слишком близко друг к другу, все время цеплялись за мою одежду и больно царапали щеки, пока я углублялась в лес.

Оглянувшись на заснеженную лужайку и удостоверившись, что отсюда Эллин не сможет меня увидеть, я вскинула руку. Мысленно расслабив сдерживающие магию оковы, я чувствовала, как невидимый огонь растекается по венам, заполняя каждую жилку моего уставшего тела.

– Расступись и отведи нас к подножию горы, – одними губами приказала я.

И, словно по мановению волшебной палочки, могучий лес повиновался. Гулко скрипя, деревья образовывали проход, открывая тропу через непроходимые кроны, убрав с пути мешающие ветви, кустарники и корни.

Возвращаясь к Эллину, я всячески старалась затушить разгоревшийся во мне магический огонь.

Вдох, выдох.

Загнав бушевавшую во мне кровь фейри в самые потаенные уголки сознания, я все же решилась выйти на лужайку, моля всех незримых богов, чтобы феец не учуял всплеск моей силы.

– Ты долго, – встретил меня укоризной Эллин. – Я уже начал волноваться, не заблудилась ли ты. – Сгорбившись, он сидел на ледяном пеньке, все так же удерживая руку на кровоточащей ране.

«Ну хоть хуже ему не стало, и на том спасибо», – мысленно успокоила себя я.

– Идти сможешь? – Я перевела недоверчивый взгляд на его прижатую к боку ладонь.

– Только не говори, что ты умудрилась найти тропу через этот проклятый лес. – Эллин удивленно вскинул белесую бровь.

– Хорошо, не буду. – Раздраженно пнув сапогом маленький сугроб, я выпустила скопившийся пар.

Феец хохотнул, показав окровавленные зубы и десны.

– Наверное, ты – подарок самой судьбы, Агнес Эркенст. – Эллин хищно склонил голову набок, внимательно изучая меня. Я пропустила его лестные слова мимо ушей, скучающе сложив руки на груди.

– Ты не ответил на мой вопрос.

– Не быстро, но смогу. – Феец медленно поднялся на ноги, слегка покачнувшись.

– Давай помогу, – предложила я, подставив свое плечо.

Эллин сверкнул на меня ледяным взглядом, но все же принял помощь и оперся на меня.

К середине пути он уже шел самостоятельно, изредка кривясь от боли и придерживая рану. Все-таки тело фейри бессмертно и быстро восстанавливается.

Всю дорогу феец внимательно прислушивался к каждому шороху в лесу, опасаясь новой засады. Только к концу пути, когда на горизонте замаячил выход из могучей тайги, освещенный ярким светом звезд, Эллин расслабился.

Краем глаза я частенько улавливала задумчивые взгляды фейца на своем лице. Не знаю, что творилось у него в голове, но это явно не предвещало ничего хорошего.

– Агнес, – осторожно обратился ко мне Эллин, заставляя повернуться к нему и замедлить шаг. – Все это очень странно. – Он обвел рукой окрестность. – Бесследное исчезновение двух веспертио, якобы случайно найденный тобой тоннель в глухом лесу, Книга Вечности в домашней библиотеке… Это наводит меня на одну вздорную мысль…

– Ладно, признаюсь! – перебила я фейца, вскинув руки вверх, – мол, сдаюсь. – Ты меня раскусил, я – Гарри Поттер.

– Кто?

– Ну, знаешь, очкастый волшебник со шрамом, – как можно серьезнее сказала я, сдерживая рвущийся наружу смешок.

Нужно было срочно увести его мысли подальше от моих странностей, пока Эллин не догадался, что я – полукровка. Тем более сейчас, когда до его исчезновения из мира смертных остались считаные минуты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь