Онлайн книга «Яд ночи»
|
Я насторожилась, припомнив, что Рей говорил про натянутые отношения в семье Картер, но все же уцепилась за возможность познакомиться с Зейной поближе. Она могла дать наводки и хоть немного приоткрыть занавес тайн моей новоприобретенной силы медиума. – Да, давай. Скажешь, когда ей будет удобно меня принять. Сью показала пальцами «окей». Болтая, мы уселись за облюбленную с первых дней занятий парту, стоящую ближе всех к преподавательскому столу. У меня чесались руки заглянуть в найденный дневник Райана, но я сдерживала себя, чтобы ненароком не привлечь внимание других студентовк «улике». Вытащив из рюкзака тетрадь с блестящим авокадо на обложке, я приготовилась конспектировать лекцию. Погруженная в мысли, краем глаза видела, как в аудиторию вошел мистер Харисон, как он взял мел и, закатав рукав черной рубашки, принялся расписывать на доске учения Аристотеля. Сью пнула меня под партой, заставив выйти из лабиринтов разума. Я оторвала взгляд от заметок в тетради, в которую бездумно переписывала термины с доски. Облокотившись на преподавательскую трибуну, мистер Харисон не сводил с меня глаз, молча говоря: «Лекса, ты на занятии, хватит витать в облаках!» Встрепенувшись, принялась внимательно слушать лекцию и изредка кивать, когда декан упоминал изученные мной философские школы. В остальном лекция прошла без особенностей. Я собиралась покинуть кабинет вслед за спешившими домой сокурсниками, но Аллан меня остановил: – Мисс Коллинз, задержитесь, пожалуйста. – Декан стоял ко мне спиной и стирал с доски блок-схемы, от каждого движения его мышцы маняще бугрились под одеждой. Я послушно замерла возле деревянных ступенек, ведущих к преподавательскому столу, созерцая эротичное зрелище. Проходившая мимо меня Сьюзан на миг остановилась и быстро шепнула на ухо, что будет ждать на парковке. Я показала большой палец, и она поспешила прочь, отказываясь мозолить глаза декану. Через пару ударов настенных часов аудитория опустела. Последний вышедший с занятия студент с грохотом закрыл за собой дверь, а я нервно спрятала за спортивным рюкзаком клетчатую мини-юбку. Рядом с мистером Харисоном подобная одежда казалась неуместной, ведь в первую нашу встречу декан смотрел на меня так, будто желал ее сорвать. Развернувшись, Аллан отряхнул от мела ладони и внезапно спросил: – Как вы себя чувствуете, Лекса? Миссис Стоун утром сообщила, что вы приболели. – Все хорошо, просто мигрень разыгралась. У меня такое бывает, – поспешила успокоить я декана, который сняв очки, вытирал их краем рубашки. Вернув очки на место, он приблизился и встал возле преподавательского стола. – Тогда вам нужно побольше гулять. У нас в городе замечательный центральный парк с каруселями, а какое там продают мороженое… – Аллан зажмурился, точно живо представил, как поедает вкуснейший десерт, и через секунду раскрыл глаза. – Вам обязательно понравится. – Как-нибудь наведаюсь, спасибо, – вежливоответила я, а Аллан поджал губы, точно хотел сказать что-то еще, но не решался. Резко выдохнув, он все-таки признался: – По субботам я гуляю там со своим хаски Майло, буду рад, если вы присоединитесь. – Вы что же, зовете меня на свидание, мистер Харисон? – Я премило захлопала ресницами, чтобы сгладить его шок от вопроса в лоб. Не любила я ходить вокруг да около, играя роль глупой девицы. |