Книга Таверна невезучей попаданки, страница 39 – Касия Рин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Таверна невезучей попаданки»

📃 Cтраница 39

— Деревенщина, — сказал он, словно плюнул. — Твоё счастье, что здесь в округе ни одной харчевни нет. Ушёл бы тут же.

— А я вас и не держу. Деньги вперёд. За две тарелки супа пять медных тарлов. Если желаете ещё хлеба, то за каждый кусок по два медных тарла.

Он кинул на стол серебряный с лёгкой ухмылкой.

— Нужен хлеб? — поинтересовалась я, забирая монету.

— Да, — недовольно буркнул незнакомец и, рассчитав его, я передала сдачу и отправилась на кухню.

Суп должен быть готов минут через двадцать. Но меня очень напрягал тот факт, что пареньку так и не позволили сесть. Я лишь изредка поглядывала, чтобы всё было в порядке и они ничего не учудили.

Мужчина лениво и без особого интереса смотрел в окно, а вот мальчик совсем поник, не отрывая взгляда от своих связанных рук.

Принести еду я решила на стол, пусть это было и не в моих правилах. Что-то мне подсказывало, что стоит опасаться этого мужчину.

Стоило мне поставить еду на стол и чуть отойти, как раздался звон пощёчины.

— Не смей смотреть как я ем, жалкое отродье! Ни крошки не получишь, — от громогласного голоса мужчины у меня едва душа не испугалась, а тело пробрала дрожь.

— Как вы себя ведёте? Он же ребёнок! — воскликнула я, не в силах смотреть на подобное.

— Он всего лишь товар, — оскалился на меня этот зверь. — Жалкий отпрыск своей блудной мамки, что родила от знатного лорда и посмела заявить о правах на наследство.

Внутри меня, конечно, после этих слов разразился настоящий ураган. Но сейчас мне нужна была холодная голова…

— И что, это даёт право его бить?

— Конечно, он ведь теперь раб. За ошибки своей мамки отвечает.

Вот тебе и мир полный чудес и волшебства… Раб.

Это слово никак не хотело укладываться в моей голове. Разве такое возможно?

— И сколько он стоит? — я сама не поняла, как с моих губ слетел этот вопрос.

— Пятнадцать серебряных тарлов. Такого заморыша никто не купит, но кого волнует чужая боль.

Я поджала губы. У меня были эти деньги… Но я поверить не могла, что жизнь мальчика стоит как пять мешков кукурузы. Разве такое возможно?

Не долго думая я поднялась наверх, взяла из запасов нужную сумму и спустилась, положивна стол возле него монеты.

Он приподнял бровь, взглянув на меня, а затем рассмеялся.

— Ну держи, заморыша, — протянул он мне верёвку.

— Документы, — строгим голосом произнесла я.

Он мотнул головой и едва заметно ухмыльнулся.

— Ещё два серебряных.

Я едва заметно сжала кулачки, но спорить не стала. Без документов сделку можно было бы не признать действительной. Он бы попросту вернулся со стражей и заявил, что я украла его собственность.

Пришлось выложить ещё две монеты, чтобы забрать бумаги на мальца и небольшую расписку о том, что продавец передал товар в руки покупателя.

А по документам оказалось, что пареньку уже пятнадцать. И теперь я его владелица.

Звучало это ужасно. И, конечно, я намеревалась его освободить. Уж не знаю зачем я во всё это ввязалась, но надеюсь, что меня не обвели вокруг пальца.

Как только мужчина ушёл я со вздохом взглянула на юношу.

— Ну что, Веримар, будем знакомы? Меня зовут Элизабель Хельс. Голодный?

А сама только и успела подумать: "И что я теперь буду с ним делать?".

Глава 25. Веримар

Огромные голубые глаза мальчишки смотрели на меня с такой вселенской грустью, что я невольно отвела взгляд. Конечно, он был голодный! Даже спрашивать нечего.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь