Книга Попаданка из будущего: усадьба и честь, страница 48 – Ника Цезарь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка из будущего: усадьба и честь»

📃 Cтраница 48

Её медовый пирог-то отличался от рецепта, который она выучила у старого повара, а когда Ольга за сковородку взялась, то повариха и вовсе перестала делать вид, что занята своими делами, а тихонечко скользнула к ней, приглядываясь и запоминая.

Ольга тихо мурлыкала себе под нос. Нет, не песню, а речь, которой она надеялась поразить управляющего. Ведь Михаил Фёдорович явно ставит его знания выше её.

Нагревая мёд и добавляя в него соду, она с удовольствием следила за пенкой, что спора поднималась, подобно её терпению. Кинув кусочек сливочного масла, она с удовольствием всё перемешала, представляя, как перемешивает мысли в дурной голове Михаила Фёдоровича. Разве можно отказываться от идей только потому, что их выдвинула женщина? В том, что он во многом отмахивается именно из-за этого, она не сомневалась! Взбивая яйца с сахаром и солью, она отпускала своё разочарование. Когда она уже вливала медовую смесь и добавляла муку, в её душе оставались только страх, одиночество и горечь потери сына.

Как бы ни казалось, что она уже практически смирилась с попаданием в этот мир и в это тело, но именно эти чувства хозяйничали в её душе, заставляли её двигаться, отстаивать и искать себе место.

Выпекая коржи на сковороде, Ольга хвалила себя за смекалку. Вот что значит женщина, родившаяся в восьмидесятые! Попади её любимый сыночек в это время, он бы долго отвыкал от телефона и интернета, где он ищет ответы на все вопросы.

— Как пахнет, сударыня! — Глаша, блестя глазами, сбоку наблюдала за приготовлениеми с восторгом вдыхала насыщенный аромат мёда.

— На вкус ещё лучше! Только мне ещё сметанка нужна для крема… Есть у нас?

— Конечно, сударыня! Наша корова Рябушка самую жирную сметану в округе даёт! — с гордостью заявила повариха. — Я сию минуту!

Рванув в холодную комнату, она радостно принесла крынку сметаны.

Ольга с любопытством приподняла крышку.

— Похоже, нам понадобятся и сливки, больно густая сметанка у твоей коровы, — не удержавшись, она захватила ложкой немного сметаны и отправила к себе в рот. — А какая вкусная! Bellissimo!

Очередное иностранное словечко звучало заковыристо, но как же красиво… Глаша зарделась и вновь бросилась в холодную кладовую, откуда принесла ещё и крынку сливок.

Замешав крем, Ольга густо пропитала коржи и собрала торт.

— Теперь ему нужно настояться… — довольно осмотрела она результат своего труда. — Думаю, к вечеру можно будет и попробовать…

— Красота-то какая, сударыня! — торт стоял на расписном блюде, и Глаша никак не могла им налюбоваться.

— Ох, сударыня! Вот вы где! А я глупая, грешным делом, подумала, что вы изволите в такую-то погоду дольше в постели понежиться! Ах, что за красота! — с появлением Груни кухня ещё больше ожила, женщина приносила с собой суматоху. Но в то же время чувство, остающееся от неё на душе, было приятным и тёплым.

— Что ты, Груня?! Не могу я долго валяться без дела, захотелось мне что-нибудь испечь…

— Опять заморское угощение? — подивилась женщина, разглядывая получившийся торт.

— Нет. Думаю, что русское. Мать-то моя из этих краёв была. Служанкой была и со своей госпожой была направлена в Италию. Да там и влюбилась. Хозяйка её нежной натурой была, да вольную ей и дала, оставляя её там…

— Да? — удивилась Груня, почти позабыв, что Ольгу барин из речки выловил, на что девушка озорно подмигнула, вгоняя её в сомнения. Глаша же всё принимала за чистую монету.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь