Онлайн книга «Наследие исчезнувшего рода. Квест для попаданки»
|
Счастливая Тори прислала сообщение, что дату проведения бала перенесли на две недели вперёд, и выражала надежду, что торжество и вовсе отменят. Как говорится, у каждого свои радости и беды, но подругу с её нелюбовью лишний раз общаться с людьми прекрасно понимаю. – А я думал, что я единственный и неповторимый... – с едва уловимыми нотками ревности в голосе произнёс Рэйд, увидев букет стоящих на полке в прихожей анколетт. Как рассказала мне Робин, эти, похожие на лилии после взрыва, цветы стали популярны в последние годы, стоили, как моя совесть, и дарились по особым случаям. Только пахли при этом фиалками и не вызывали головной боли. – Петерсон прислал за удачную сделку, а я не нашла другого подходящего места. – Угу, и потому поставила на самом видном месте, – скорчив недовольную рожицу, Рэйд протянул мне букет бордовых роз с чёрным бархатистым отливом. Щёлкнув «ревнивца» по лбу, я чмокнула его в щёку и вдохнула любимый аромат, исходящий от раскрывшихся бутонов: – Не в ту сторону смотришь. Твои утренние розы я поставила на кухне, так как больше всего времени провожу там и, соответственно, чаще имею возможность ими насладиться. В прихожей я бываю гораздо реже, а в спальне ещё меньше. Рэйд сразу же расцвёл, довольно потирая щёку, на которой отпечаталась моя помада. – Кстати... Упоминание о Петерсоне тебя не смутило и не вызвало никаких вопросов, получается, что ты в курсе о нём. Следил? Засунув руки в карманы, мужчина склонился над букетом, будто специально сокращая расстояние между ним и собой и не давая возможности сделать хороший замах. – Аромат-то какой... – Рэйд! Я не собираюсь тебя лупить розами! – Не следил, случайно вышло, – признался Кадавер выпрямляясь. – Как я уже вчера тебе сказал: вторгаться в твою жизнь не собирался, но извиниться хотел, искал подходящего случая. И так вышло, что стал свидетелем позднего визита к тебе Петерсона. Выяснил, кто это, и сталдумать, что делать дальше, чтобы окончательно не испортить с тобой отношения. Учитывая, что ты с ним была в заведении мадам Полин, мысли лезли разные, несмотря на твои объяснения. Только увидев собачью рулетку и узнав о скандале, разразившемся после презентации Хартвора, понял, кто за всем этим стоит. Не забывай, что я помню, как ты меня едва не убила за развеивание твоих вещей. – Хартвор – это тот самый конкурент Петерсона? Рэйд кивнул, а затем рассмеялся: – Диана, ты неподражаема! Только ты могла устроить грандиозную пакость просто «из любви к искусству», не вдаваясь в подробности. Я пожала плечами, направляясь на кухню: – Просто не всегда лезу дальше оговорённых рамок. Мне иногда достаточно просто общих вводных, чтобы подсказать кому-либо правильное направление или точные координаты посыла оппонента. Я привыкла соблюдать договорённости, вот и всё. Пока соображала, куда пристроить новый букет, Рэйд подошёл к кухонному столу, в центре которого красовались подаренные им утром розы. – А новые куда поставишь? – Думаю, что на этажерку возле лестницы. Учитывая, сколько раз за лень приходиться подниматься и спускаться, они всё время будут попадаться мне на глаза, – вытащив из тумбы большой казан, решила, что раз всё равно плов готовить не собиралась, то в качестве вазы как раз сгодится. – Что-то я как-то не подумал... – растерянно почесал в затылке Рэйд. – Мне казалось, что большая ваза у тебя была. |