Книга Наследие исчезнувшего рода. Квест для попаданки, страница 219 – Екатерина Стрелецкая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследие исчезнувшего рода. Квест для попаданки»

📃 Cтраница 219

– Даже отрицать не буду, – полностью соблюдать чайную церемонию в мои планы не входило, поэтому я просто разлила напиток по чашкам. – Значит, вам достаточно просто поговорить? Точнее, выговориться.

– Совершенно верно. Думаю, мы оба сможем извлечь определённую пользу из нашей встречи.

– Хочу сразупредупредить, что по правилам этого мира я не имею права заниматься деятельностью, по которой получила образование.

– Даже так... Немного жаль, так как мне как раз принадлежит несколько заводов по производству разных бытовых приспособлений.

А вот это уже было интересно, так как несколько идей, не связанных с моей специальностью и не несущих вред магическому миру, я действительно могла подкинуть Петерсону. Но вот так сразу, нахрапом действовать было неразумно. Поэтому я зашла с другой стороны.

– Правильно понимаю, что с супругой у вас есть некоторые разногласия во взглядах на жизнь? Может, поделитесь, а я смогу как-нибудь объяснить с женской точки зрения в чём возможно недопонимание?

В общем, это был, наверное, самые странные вечер и ночь, которые могли случиться в борделе. Вряд ли кто-то когда-нибудь занимался подобием сеанса психотерапии. Несомненно, фору в этом мне дала бы Алиса, увлекающаяся психологией, но и я в своё время тоже увлекалась этой наукой, к тому же на моей стороне был жизненный опыт. Господин Петерсон сперва неохотно рассказывал о том, что раздражает его в супруге, а также детях, но потом как-то незаметно втянулся в диалог, и уже сам начал строить версии, где можно было бы сгладить углы в отношениях с домашними. Когда часы пробили четыре часа утра, он вытащил кошелёк и, отсчитав несколько крупных купюр, добавил к ним пару набитых туго мешочков с монетами:

– Я покупаю пять встреч с вами, Диана. Это чисто ваш заработок, а с хозяйкой заведения договорюсь лично, оплатив её комиссию.

У меня глаза на лоб полезли. Нормально так чайку попили... Тори специально «свой долг» прислала в виде монет, чтобы не было проблем с разменом в Аниминде и не привлечь ко мне таким образом внимания грабителей, но для выкупа дома Рэйда крупные купюры мне абсолютно никак не помешают. Понять бы ещё, в какую стоимость оценил наши будущие беседы Петерсон.

– Со своей стороны могу гарантировать, что всё сказанное здесь останется между нами.

– В противном случае вам придётся познакомиться с моими людьми.

Убрав все чайные принадлежности в ридикюль, я развела руками: – Увы, такого счастья, я вам не доставлю, ибо всегда держу своё слово.

– Редкое и прекрасное качество для женщины. Увидимся завтра здесь же. Потом мне нужно будет уехать на несколько дней по делам в другой город, но о своём следующем визите предупрежу заранее.

Вот и чудно. Значит, погром в борделе перенесу на завтра и предупрежу Гантера, чтобы точно ждал со своими людьми, а не просто жалобы и последующего вызова с моей стороны.

Петерсон ушёл, а меня в кабинете встретила сияющая, как начищенная дембельская пряжка мадам Полин: – Какая удача, Диана, какая удача! Такой платёжеспособный клиент и в первый же вечер!

Понадобилось чуть более четверти часа, чтобы отделаться от воркующей хозяйки борделя. Оставив троих призраков для сбора информации, я отправилась домой. А там меня уже ждала вся честная компания в полном составе. Но больше всех жаждал моей крови разъярённый Габриэль. Довольный Брайан поднял над собой сложенные в замок руки и, пожелав удачи, быстренько исчез. Кажется, свою часть программы под названием «выбеси высокородного эльфа» он выполнил с блеском, теперь настал мой черёд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь