Онлайн книга «Наследие исчезнувшего рода. Квест для попаданки»
|
А вот в пристройке рядом с каретной остались старые садовые инструменты, но, к сожалению, уже совсем непригодные для эксплуатации по прямому назначению. Металл покрылся ржавчиной настолько, что рассыпался в руках, поэтому замена черенков делу не поможет. Не сказала бы, что горю желанием перекопать весь сад на грядки, но вот окосить траву вокруг дома не помешает. Таким образом, в блокноте появилось ещё несколько заметок. Плотно закрыв двери, я посмотрела на остатки заклинаний и попробовала укрепить основу своей магией. До ремонта этих двух построек у меня ещё нескоро руки дойдут, но лучше сохранить, чем отстраивать заново. Проклиная себя за то, что, не будучи владелицей участка, продолжаю рассуждать, как хозяйка, я пошла к дому, чтобы проверить, как там дела обстоят с уборкой. – О, Диана! Ты уже готова к прогулке! А вот и ещё один кандидат в смертнички нарисовался! Глава 46. Хозяйственный Как-то я не рассчитывала, что Рэйд так быстро освободится: думала, он просто заскочил к Тори, воспользовавшись передышкой между поисками перемещённых и прочёсываний территорий. Ну, или каким-нибудь аналогом обеденного перерыва. – Какой у тебя креативный, как любит выражаться Тори, зонтик. Вот только боюсь, местные не оценят, разве что Призыватель, – с иронией заметил Рэйд, держа в руках увесистую корзинку, из которой выглядывала бутылка, две палки сырокопчёной колбасы и прочие атрибуты «прожжённого донжуана». Пообещав чуть позднее немного доработать защитную сферу, чтобы она оповещала о появлениях рыжего наглеца, я быстро сложила зонт и вышла из-за деревьев. С визгом кинувшись на шею Рэйду, я громко прокричала: – Как хорошо, что ты пришёл! А я нашла старый зонтик, но он, к сожалению, ни на что не годен... Мы же отправимся за покупками, ты ведь мне ночью сам обещал! Готова поклясться чем угодно: в этот момент мужчина вздрогнул и не сразу сообразил, что нужно подыграть. Не удивлюсь, если бы он сейчас полез щупать мой лоб, проверяя, не температурю ли. Поэтому тихонько шепнула ему на ухо: – Ты не забыл, что мы с тобой вроде как любовники? – Конечно, Диана! Сейчас отнесём корзинку в дом, чтобы было чем скрасить сегодня прекрасный, надеюсь, вечер! Оказавшись в доме, я присвистнула. Честно говоря, отдавая приказ призракам, даже не рассчитывала на такой скорый и потрясающий результат. От грязи не осталось и следа, по крайней мере, в прихожей полы почти просохли, и едва уловимо пахло влажным деревом вперемешку с травами. Навстречу тут же вылетела Робин: – Госпожа Диана, мы почти закончили, нужно только ещё немного времени, чтобы привести в порядок второй этаж. – Всё в порядке, Робин, тем более что мы скоро пойдём за покупками. Девушка склонила голову и быстро просочилась через потолок. Осторожно наступая на свежевымытый пол, чтобы оставить как можно меньше следов, я направилась на кухню. Рэйд в несколько шагов опередил меня и протянул корзинку: – Ты даже не посмотришь, что я принёс? Я пожала плечами: – Всё необходимое для романтического ужина. Рэйд аж поперхнулся: – Диана, я же не самоубийца, чтобы вот так сразу оборвать свой жизненный путь! Начну лезть в лоб, по нему же и получу, если не ниже! Сама же предупреждала! Усмехнувшись, я покосилась на содержимое корзинки: – Решил попробовать удивить снова? |