Онлайн книга «Знакомьтесь! Самая невезучая попаданка!»
|
Нет ничего лучше, чем считать хорошую выручку в конце рабочего дня! Сделав несколько заметок на следующей страничке о том, что мне предстоит купить и учесть при следующем посещении рынка, например, узнать стоимость определенных продуктов, чтобы подсчет выручки был точным, я пошла спать. Глава 17 Следующим утром я сидела на кухне, не спеша ела торт «Медовик», запивая его теплым молоком, и с улыбкой наблюдала за летающей вокруг стола метёлкой, прутики которой были украшены кустовыми розочками. Метёлка была рада цветам, я была рада тому, что она рада, и в общем-то атмосфера на кухне была позитивной. И думаю, она оставалась бы такой дальше, если бы её не прервало громкое стучание в дверь кондитерской. Непонятно чего испугавшись, метла сразу же метнулась обратно в свою каморку-кладовую. Я же, взглянув на недоеденный кусочек торта на тарелке, отодвинула его от себя и, печально вздохнув, направилась в кондитерскую. Правда, прежде чем открыть входную дверь, выглянула в окно, чтобы проверить, кто же ко мне пожаловал с утра пораньше. И как оказалось, сделала я это не зря, так как на улице стоял лорд Иклис. Печальные мысли о недоеденном медовике вмиг вылетели из головы, уступив место паническим. Я ведь вчера совершенно забыла о подготовке к самообороне! Купить чеснок – купила, а вот развесить его по дому – нет! Метнувшись обратно на кухню, достала из корзины чесночное ожерелье и накинула его на шею поверх зеленого платья, которое решила носить в качестве повседневной одежды. Выглядела я, конечно, эксцентрично с этим “ожерельем”, но что уж поделать! Лучше уж так, чем из меня выпьют всю кровь. Не обращая внимания на повторно раздавшийся стук в дверь, на этот раз громче и настойчивее, я подхватила из корзины чесночную косу и практически бегом поднялась на второй этаж, чтобы повесить её на дверь своей комнаты. А вот с поеданием чеснока я, увы, уже не успевала. Да и, если честно, не осилила бы это дело после сладкого. Так что остатки просто-напросто высыпала на прилавок. И только после всего проделанного я осмелилась открыть дверь. Лорд Иклис в этот раз переступил порог без какого-либо приветствия. Хотя почему "в этот раз"? В прошлый раз его тоже не было. Как, собственно, и просьбы войти в дом. — Светлого дня, лорд инспектор! Проходите, не стесняйтесь! — несмотря на лёгкий страх, я всё же поприветствовала его с легкимсарказмом, надеясь пристыдить за вторжение и одновременно напомнить о правилах приличия. Но куда там! Вместо извинений меня наградили хмурым взглядом. После чего, уделив особое внимание платью с чесночным ожерельем на шее, с иронией спросили: — Откровенный наряд в прошлый раз не сработал, так вы решили привлечь моё внимание экстравагантным? Привлечь? Хах! А у мужика, я смотрю, самооценка высокая! — Не привлечь, а отпугнуть, — решила не скрывать от него правды, чтобы спустить с небес на землю. Ну а что? Я же теперь ведьма, а значит имею полное права быть с вредным характером. От моего откровения правая бровь инспектора поползла вверх, и он ещё раз посмотрев на моё ожерелье, затем на прилавок, усыпанный чесноком, и снова на ожерелье, задумчиво произнес: — И позвольте полюбопытствовать, каким же образом чеснок отпугнет меня? "А сами догадаться не можете, инспектор? Или у вас напрочь не работает логика, и вы не можете сопоставить факты воедино?” — это я, естественно, вслух сказать не могла, поэтому пришлось вежливо сообщить совсем иное: |