Онлайн книга «Знакомьтесь! Самая невезучая попаданка!»
|
Мгновение он молчал. Я видела, как он внимательно смотрит на меня, будто пытаясь понять — я шучу или говорю всерьёз. А затем в его взгляде промелькнуло что-то тёплое, почти незаметное и он наконец сказал: — Хорошо. Я моргнула, не веря своему счастью. — Правда? — Правда, — повторил он, вновь чуть усмехнувшись. — После завтрака. Я покажу тебе город. Я улыбнулась так широко, что, кажется, могла бы осветить эту трапезную без всякого солнца. Вот теперь утро точно удалось. Глава 80 Моя эйфория длилась недолго. Ровно до того момента, как до меня дошла одна простая и крайне неприятная мысль. Мне нечего надеть. Точнее… надеть было что. Но всё это либо подходило исключительно для дома, либо категорически не годилось для прогулки по городу. Тем более — по городу драконов. Ну не пойду же я, в самом деле, в зелёном платье, которое после эффектного падения с метлы на ведьмовскую поляну выглядело… по-бомжатски. И это ещё очень мягко сказано. В нем смело можно было идти просить милостыню. Я тяжело вздохнула, стоя посреди гардеробной и с откровенным унынием разглядывая ряды одежды, когда за дверью раздался негромкий, вежливый стук. — Леди Ариана, можно к вам войти? Голос принадлежал Терезе. — Да, — отозвалась я. Дверь открылась, и Тереза вошла, держа в руках аккуратно сложенный комплект одежды. Поверх ткани лежали тонкие ремешки босоножек, а сбоку была перекинута небольшая сумка. — Лорд Адриан велел помочь вам собраться для прогулки, — сообщила она с мягкой улыбкой. Я облегчённо выдохнула, будто с плеч разом сняли невидимый груз. — Буду вам очень признательна, — призналась честно. — А то я уже начала думать, что выйду в город… в одеяле. В глазах Терезы мелькнуло весёлое, почти заговорщическое выражение. — До этого мы вас, леди, не доведём, — уверенно сказала она и прошла к столику у окна. Там аккуратно разложила принесенную одежду: белую блузку с мягкими складками на груди и свободными, струящимися рукавами; и юбку-солнце небесно-голубого с высокой талией и длиной до колен. Я уставилась на последнюю, не скрывая изумления. — Она же… короткая, — вырвалось у меня. — Для Солнечного королевства — вполне обычная длина, — спокойно ответила Тереза. — Особенно для прогулок. Я прикусила губу, принимая это как данность. Обычная так обычная. Пусть будет. Переодевалась я уже под её чутким руководством. Тереза помогла застегнуть пуговицы на блузке, расправила складки ткани, а затем подошла ко мне сзади,перебирая пальцами мои волосы. — Полностью убирать не будем, — решила она. — Так образ будет мягче. Она отделила часть прядей и заколола их сзади простой, но изящной заколкой. Остальные волосы свободно легли по плечам и спине, слегка завиваясь на концах. Я подошла ближе к зеркалу, чтобы рассмотреть себя более внимательно. Провела ладонью по ткани юбки и тихо выдохнула: — Я… отвыкла от таких юбок. Тереза повернулась ко мне, и в её взгляде мелькнуло искреннее удивление. — Отвыкли? — переспросила она. — Вы разве носили такие раньше? Я тут же прикусила язык. Вот же… она ведь не знает, что я из другого мира. — Я не так выразилась, — поспешно сказала я. — Просто в Объединённом королевстве так не принято. Тереза внимательно посмотрела на меня несколько секунд, а затем мягко кивнула. — Понимаю, — сказала она и улыбнулась теплее. — Но поверьте, леди Ариана, такая одежда вам невероятно идёт. |