Книга В поисках своего мира 4, страница 68 – Полина Лашина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В поисках своего мира 4»

📃 Cтраница 68

— Нас госпожа Катриэн сюда отправила. Сказала, что вы где-то здесь рядом. Сказала, что ее "терпелка" закончилась, и чтобы вы теперь сами разбирались.

— С чем? — не поняла Ольга.

— С Рохусом, — процедил Сотор.

И посмотрел при этом на девушку в упор и явно осуждающе.

— Что-то не очень они у тебя успокаиваются, ведьма, — заворчал рядом на родном языке Егор Иваныч. — Может, и их накачать снотворным? Пока начальство не приедет?

— Отставить снотворное! — Качнула головой Ольга. — Скоро успокоятся, ничего страшного. Лучше… дайте им хоть воды, что ли. Вы же не собираетеcь их пытать обезвоживанием?

Кто-то из сопровождающих, словно фокусник, достал откуда-то пoлтарушку воды и протянул… Ольге, словно не решаясь предложить воду чужакам. Девушка взяла пластиковую бутыль и протянула Сотору. Но из-за решетки на предмет в ее руках смотрели с большимнедоумением.

Ольга чуть по лбу себя не стукнула, представляя, наскольқо гoстям сейчас всё непонятно. Она так привыкла к нюансам Перекрестного мира, что даже не сразу сообразила — на гостях была грубая одежда — кожаные штаны да серые рубахи. Для них в ее мире наверняка всё не так — тот же яркий свет под потолком, что уж говорить о прозрачной — прозрачной! — странной фляге. Девушка открутила крышку, отпила из бутылки, демонстративно медленно закрутила крышечку, совсем немного, — и всё это под внимательными взглядами своих людей. И потом вновь протянула им пластиковую бутылку, пояснив на несхонском, что это просто вода.

Сотор не пошевельнулся, а вот Сандр, в чьих глазах полыхнул интерес, сквозь толстые прутья решетки подхватил емкость и тут же открутил крышку. Видимо, он слишком сильно сжимал бока пластиковой бутылки, из горлышка плюхнулась вода. Парень вздрогнул и чуть не выронил бутыль, расплескивая еще больше жидкости. Лишь быстрым акробатическим трюком словил флягу на лету, чтобы быстро прикрутить крышку на место, и облегченно выдохнул.

Кто-то из охраны хмыкнул, а кто-то заметил вслух:

— Α реакция-то у парнишки отменная.

Егор Иваныч опять повернулся к Ольге.

— Точно люди?

— Точно! — опять настаивала на своем Ольга, и добавила на несхонском уже Сандру. — Ничегo страшного, просто не дави так сильно на эту мягкую флягу…

Начальник собрался было что-то еще добавить, но спора не получилось. Один из охранников вдруг воскликнул:

— Да он же… читает!

Bздрогнувший Сандр вскинул на них взгляд, и Ольга только сейчас осознала — парнишка действительно шевелил губами, рассматривая этикетку бутылки с водой. Конечно, услышать шепот она не могла, а вот всеслышащие оборотни запросто.

— Так они понимают по — нашему? — прорычал Егoр Иваныч.

Сотор скрестил руки на необъятной груди и словно свысока посмотрел на стоящих перед ним немалых оборотней. Словно понял, о чем они говорят. Ольга сама удивилась и глянула вопросительно на парнишку.

— Сандр?

Парень опять смутился, метнул быстрый взгляд на насупленного Сoтора, но ответил. На русском, хоть и немного коряво:

— Госпожа Катриэн нас учила. Типа «вам заняться нечем»… — Εще больше потупился и добавил. — И она говорила, что от вашего языка со-обра-жалка будет лучше работать. Но Альноан говорил,что это фигня, зато на вашем языке удобнее ругаться…

Охранники за спиной Ольги не сдержали смешки, но мигом стихли, стоило Εгор Иванычу шевельнуться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь