Онлайн книга «Бальмануг. Невеста»
|
Дошла очередь и до невесты. На специальный столик, что принесли для даров, котронцы выставили довольно большой деревянный ларец с резьбой на боках, высотой где-то с локоть. Вежливо улыбаясь гостям, Хелен уже прикидывала, что еще немного побудет в обществе, поблагодарит припозднившихся гостей за подарок и затем точно сбежит отдыхать. Устала уже, она даже не сильно слушала, что до этого говорили вокруг. А жених пусть остается и развлекается как хочет, если ему нужны приличия. Но теперь пришлось ей сосредоточитьсяна разговоре. – Слышали мы, что эйра Бальмануг, ваша прелестная невеста, эйр Лернавай, увлекается артефактами, – произнес главный котронец, вероятно, тот самый эйр Прокулар. Был он примерно тех же лет, что и Лернавай, чуть ниже его, уже в плечах, в целом какой-то жилистый и очень подвижный. Лернавай глянул на Хелен, а та встретила его очередной недовольный взгляд спокойно. Откуда ей знать, кто и что про нее слышал, специально о себе она новости не распространяла. Да и как могли иностранцы что-то узнать? На Старом рынке собрали сплетни? Ну да, туда она раньше частенько ездила лично за необходимыми деталями и материалами, чтобы Михиду было из чего собирать ее заказы. Приходилось покупать и у иностранных купцов, но разве она всех упомнит. Потом у нее появились управляющие, на которых она переложила закупки запчастей. – Также знаем, что эйра Бальмануг является студенткой королевской академии магии Огерта, что похвально для девушки, да еще столь красивой, – продолжал тем временем котронец. – Насколько нам известно, попасть в академию непросто, и мало кто из юных эйр тратит свое время на ученые изыскания вместо балов. Теперь уже и Хелен насторожилась и глянула на гостя внимательнее. Откуда им знать, что она занимается учеными изысканиями, а не просто платья в академии выгуливает, как другие студентки? Или эти слова просто стандартная часть общего витиеватого комплимента? Главный котронец широко улыбнулся ей в ответ, показывая ровные белые зубы. У мужчины был высокий лоб, узкий нос чуть с горбинкой и вроде бы искренняя, дружелюбная улыбка. – Поэтому мы подготовили особый подарок для эйры Бальмануг, – продолжал эйр Прокулар, и Лернавай опять наградил Хелен недовольным взглядом. Но она-то тут при чем? – Работа того же мастера-артефактора, который сделал музыкальную шкатулку для Вашей Светлости. – Последовал легкий поклон в сторону вежливо улыбнувшейся герцогини. Котронец сам открыл большую деревянную шкатулку и достал из нее на стол... крупную серебристую фигурку поджавшего лапки зайца, украшенную кое-где цветными камешками и выдавленными по металлу узорами. – Заяц? – удивилась Хелен, почему-то не сдержав улыбки. Зайчишка был милым, не совсем реалистичным, скорее каким-то по декоративному обтекаемым и даже... "няшным". – Это шкатулка-ребус, – пояснил эйр Прокулар в ответна удивленные взгляды окружающих. – Внутри зайца есть кое-что еще. Но чтобы открыть эту фигурку и добраться до следующего предмета, нужно хорошенько подумать. И поломать голову. Хелен с интересом разглядывала серебристую статуэтку животного, а вот Уеаткон рядом отреагировал: – Кому сломать голову? Зайцу? То есть буквально, это подсказка такая? До девушки дошло, что в огертском языке нет фразы "ломать голову", в смысле напрягать извилины. Она подняла глаза и столкнулась с внимательным серо-зеленым взглядом котронца. |