Онлайн книга «Бальмануг. Невеста»
|
– А в случае угрозы жизни своего охраняемого будем защищать его вообще любым способом, даже несовместимым с жизнью нападающих. Без оглядки на ваш закон, – добавил Бхур и растянул губы в подобии улыбки, оголяя крупные зубы. – И будем в своем праве. – Вы сейчас смеете угрожать?... – начал заводиться эйр Гилмот, но его осадил Артам, который наконец-то прекратил таращиться на Хелен и теперь тоже включился в разговор. – Но какой смысл кому-то из Гилмот поджигать платье девицы Гилмот? – громко спросил Уеаткон. Джан потер лоб ладонью и пожал плечами. – Да мне почем знать. Вы, эйры, порой чего накрутите в своих делах, что и не понять. – Или кто-то мог просто не справиться со своим даром, – едва слышно пробурчала себе под нос Хелен, но ракасов Лернавай услышал и опустил на нее взгляд. – Считаешь, что у эйры Гилмот проявлен родовой дар? И она сама себя подожгла по неосторожности? У тебя есть основания так говорить, Хелен? Ибо семьей не заявлено, что девушка... м-м, Адиэль владеет подобной способностью, – уточнил Лернавай, не снижая громкости голоса, что заставило толпу присутствующих вначале стихнуть, а потом загомонить с новыми силами. Вообще-то, Хелен о себе говорила. Да, она хотела "припалить хвост" сопернице, но то была необдуманная вспышка гнева в конце тяжелого, насыщенного неприятными новостями дня. Плюс слишком спешная разработка методики. Она тогда так увлеклась разгадыванием секрета Гилмот, что даже не осознала, к чему может привести исполнение ее желания. Она, Хелен, просто сорвалась. Но что теперь делать? Адиэль на груди Вакрока опять начала показательнорыдать, раздражая своим спектаклем. Хелен непроизвольно покосилась на дядю, а тот кивнул. Вернее, даже не кивнул, а моргнул, но так выразительно, словно давал ей разрешение на всё. И Хелен решилась. – У меня нет веских оснований так говорить, эйр... – осеклась на миг под злым взглядом жениха. – Р-раймонд, но однажды после лекций в академии, еще осенью, моя сумка оказалась прожжена, хотя к ней точно никто не приближался. И если этот родовой дар неподвластен студентке Гилмот, то, получается, кто-то еще из студентов первого курса также владеет чем-то подобным? – закончила девушка, осторожно подбирая слова, будто шагала по минному полю. – Да как ты смеешь обвинять мою дочь... – опять начал гневаться папаша Гилмот, краснея лицом. Но теперь его осадил герцог Кагматт. – Эйр Гилмот, почему бы вам не увезти домой свою дочь, которая пережила такое потрясение и нуждается в отдыхе? – вежливо, но прохладно произнес Тобиас Кагматт, сидящий в своем новом кресле. – Всем пострадавшим давно пора отдохнуть, лекарь с успокоительными и укрепляющими зельями уже здесь, кому надо, обращайтесь. Прошу прощение, что подобное случилось в моем доме, но дело обязательно будет расследовано, все виновные наказаны. Всех остальных прошу продолжить наслаждаться вечером. Вроде бы извинения прозвучали от герцога, только почему при этих словах эйр Гилмот побледнел? – Я возьму это расследование под свой личный контроль, – добавил раздраженный Лернавай. Как контрольный выстрел в голову сделал. Гилмоты поторопились исчезнуть. Как и другие пострадавшие, а также большая часть присутствующих. Абурс, раздавая нагоняй магам-охранникам, тоже ушел. Вакрок собирался остаться, но его увели дознаватели, вроде бы заново допрашивать, которые мигом объявились из числа гостей по распоряжению Лернавая. Помощники герцога разбирались с защитными артефактами, вытащив их откуда-то из стен и разложив здесь же, на фуршетных столах, сдвинув блюда с едой в сторону. Часть блюд была "спасена" слугами, спешно переносивших "столовую зону" в другой зал. |