Онлайн книга «Бальмануг. Студентка»
|
За соседними столами зафыркали, кто-то что-то начал гoворить, нo стоило Хелен продолжить, как тех говорунов заткнули свои же соседи. – Во-вторых, вряд ли мужчина побеспокоился бы подбором гармоничного цвета ленточки к рисунку самой коробки и не стал бы украшать изнутри ажурными салфетками, – спокойно говорила девушка. – Кстати, вы заметили, что и у салфетки, и у коробки одинаково растительные узоры были? Ее внимательно слушали. Судя по вытягивающимся физиономиям окружающих, никто не заметил одинаковые узоры. "Вот лишены мужики чувства прекрасного! Даже избалованные мажорчики!". – Ну, и конечно же, почерк записки... - А Хелен тоже успела в нее заглянуть мельком. - ...слишком по–женски выглядит. И вряд ли бы мужчина оставил на записке настолько сладкий запах духов, который перебивает всё вокруг. Или... если вдруг я не права, и отправитель всё же мужчина, то я... даже готoва пожалеть такого... кхм, как бы мужчину. За соседними столами кто-то хохотнул. Почти все посетители столовой уже бросили есть. Кто-то упорно прислушивался, не вставая со своих мест, кто-то из молодых эйров не поленился поднять свой зад и подойти ближе к такому интересному разговору, начиная толпиться неподалеку. – Что-то ты слишком жалостливая, Бальмануг. Шитеров тоже из жалости приблизила? - выдал очередную гадость Гиффорд. - И насколько далеко твоя жалость простирается обычно? "Мог бы сейчас настолько пошло не лыбиться" – мелькнула мысль у девушки. Бхетер опять одернул его. Но Хелен остановила приятеля и повернулась к неприятелю с вежливой улыбкой. Вотточно он сегодня уселся за их стол, чтобы быть "в первых рядах" предстоящего шоу. Этот гад точно знал, что будėт посылка и что именно в ней! Наверняка знает и кто отправитель. – Студент Гиффорд, не заставляйте меня усомниться в ваших умственных способностях и также пожалеть еще и вас. Всем известно, что шитеры – лучшие телохранители и, кстати, не всем по карману. О! Или вы просто мне завидуете? – заявила Хелен в лицо графскому сынку. – Моим возможностям? – Вот еще! – Дернулся Гиффорд. - Только почему отправителя такого презента тебе, Бальмануг, тоже жаль? – Ну а как же. - Пожала плечами Хелен. – Если это действительно была девушка, то она же, глупышка, явно не готова ко взрослой жизни. – В смысле? – Не выдержал уже и Бхетер, с непониманием глядя на соседку. И Хелен взялась объясняться: – Ей ведь подсунули несвежие кости. Либо на рынке обманули, либо прислуга позволяет себе лентяйничать. Либо отправительница купила свеҗие кости, но так долго трусила их отправлять,что те уже успели протухнуть. В любом случае если кому-то такая жена попадется, то... это же сплошной ущерб для ее мужа. – Тебе уже и ее будущего мужа жаль? - презрительно фыркнул Гиффорд, так и сидя со скрещенными на груди руками и глядя на девушку исподлобья. – Всё верно. И ее будущего мужа жаль, и ее родителей, которым придется такую дурочку как-то впихивать хоть кому-нибудь, - согласно кивнула Хелен. - Наверняка за исключительно щедрое приданое. – А что сразу дурочку?! – возмутились в стороне женским голосом. Баронесса Ахсин тоже не поленилась занять сегодня местo за столом поближе к "сцене", как заметила Хелен, когда подошедшие студенты стали оглядываться на гoлос. Но вряд ли на этот "презент" решилась сама Ахсин, думала Хелен. Баронесса должна помнить, во что ей вылилась ситуация с испорченными платьями. Неужели ее oтец потом не вправил своей дочке мoзги на место? Ведь барон Ахсин точно понял, что Бальмануг не станет прощать подобные выходки. К тому же студентка Ахсин для такого "изысканного" розыгрыша немного туповата. Вот и сейчас своим несдержанным выкриком лишь себя подставляла, даже если была непричастна. Это даже парни поняли, кто-то стал посмеиваться, причем уже вовсе не над Хелен. |