Книга Бальмануг. Студентка, страница 13 – Полина Лашина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бальмануг. Студентка»

📃 Cтраница 13

– Издалека прибыла, студент Гиффорд, – ответила девушка, не вдаваясь в подробности.

– И всё же, простите мое любопытство, но вы... несколько отличаетесь от знакомых мне эйр, – прищурившись, продолжал Гиффорд. – Правда ли, что вы родом из района Большого леса?

Заинтересованные взгляды присутствующих остановились на девушке, а та в который раз ругнула себя, что так и не выяснила, что же это за Большой лес такой. Вернее, в чем его особенность, что многие его упоминают странным тоном.

– Правда. – Тем не менее кивнула она.

Чем меньше врешь, тем меньше шанса запутаться.

– Видимо, поэтому вы, студентка Бальмануг так... кхм, лояльно относитесь к нелюдям? – Вздернул бровь этот породистый гад.

– Прошу прощения? – Сделала удивленный вид в ответ.

– Вас видели в компании шитеров, – как-то непонятно... или неприятно ухмыльнулся Гиффорд. – Не единожды.

"А ты за мной следил? Или просто сплетни собирал? – напряглась Хелен. – Интересно, зачем?".

– И что же вас так смущает в данном факте, студент Гиффорд? – встречно спросила девушка, тоже загнув бровь.

– Ну как же, – сочился сарказмом тон парня. – Юная красивая эйра и... рядом с этими ужасными волосатыми шитерами?

– Рослай! – возмутился Бхетер, наконец-то пресекая намеки товарища. – Думай, что говоришь!

– Действительно, студент Гиффорд, – вежливо поддакнулаХелен. – Иногда лучше вначале думать, прежде чем говорить. Понимаю, что в Брулмепе недолюбливают нелюдей, однако из них получаются отличные работники. И охранники тоже... Неужели вы не знали об этом? – И побольше наивного удивления в тон напустить.

И ресничками похлопать.

"Пусть простят меня Ларки за подобное высказывание!".

– Вы хотите сказать, что шитеры рядом с вами – то были ваши охранники? – Всем своим видом изобразил недоверие Гиффорд.

– А вы предполагали нечто иное? – Так же всем своим видом изобразила удивление Хелен. – Увы, студент Гиффорд, у меня не такой богатый жизненный опыт, как у вас. Поэтому о других вариантах истолковать сей факт мне неизвестно.

Сосед этого гада хохотнул, впрочем, как и Бхетер. Один только Тарнег сидел сам по себе, задумчиво уткнувшись взглядом в какой-то клочок бумаги рядом со своей тарелкой и, кажется, беззвучно шевелил губами.

Опять отвлекла на себя кухонная сотрудница, принеся на подносе заказ для девушки. И тут Хелен поняла, что удивило парней – перед ней выставили первое, второе, тарелочку с хлебом, крошечный соусник с темным содержимым, еще тарелочки вновь и вновь, и десерт. Порции хоть были не такие большие, как у шитеров, но всё-таки рассчитанные на растущие мужские организмы, а не на талии нежных эйр. Суп-пюре, судя по запаху грибной со сливками, и с щедрой горстью зелени сверху. Большой кусок хорошо прожаренной отбивной с гарниром из тушеных овощей. Нарезка сыра и колбас, ломти пористого хлеба. И нечто взбитое белоснежное в большой креманке на толстом слое из красных сочных ягод.

Бхетер рядом по-джентльменски, видимо, на правах ближайшего соседа, поухаживал – налил из общего кувшина на столе лимонад в бокал, стоящий перед девушкой. Хелен пожелала всем приятного аппетита и приступила к трапезе, надеясь, что неприятные разговоры будут забыты.

Не тут-то было!

Спустя буквально пару минут Гиффорд опять не выдержал.

– Но услуги шитеров-охранников дорого стоят! – заявил он таким тоном, словно опять в чем-то попрекая.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь