Книга Бедная попаданка, богатая попаданка 2, страница 128 – Полина Лашина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бедная попаданка, богатая попаданка 2»

📃 Cтраница 128

Когда первый голод притупили кушаньями, жажду залили вином, а смех за столом стал громче, капитан Бачеа обратился к Драру с вопросами о его охоте на демона. Которая, как он слышал, была удачная.

Махнув рукой, Драр позвал молодого льдаска, велев ему рассказать историю об их походе. О том, что можно будет рассказывать, а что нет, он заранее лично и доходчиво указал парню. Так что сейчас не переживал, что будет вещать льдаск, вышедший в середину зала, поближе к их столу.

Драр, уже насытившийся, откинулся в кресле и, подперев рукой голову и лениво потягивая тхаиз бокала в другой руке, больше наблюдал за окружающими. То и дело возвращаясь взглядом к жене.

Какая же она забавная, когда так живо реагирует – то удивляется, то хмурится. Слушает историю Камрина с интересом не меньше, чем мальчишки... как их там? Эдик? Чудное имя, иномирное. Но лучше, чем Эдуард – как не поленился передать Ульф с очередным брюзжанием, в мире Льизы, с ее слов, такие имена часто носили знатнорожденные, а то и короли. Но куда бастарду с королями равняться, мол, непорядок это! И дерзость, мол, несусветная.

– Где же этот демон? – интересовались королевские люди, дождавшись окончания рассказа.

И не только они.

Драр вновь кивнул, и пара воинов притащили в зал громоздкий сверток, стали осторожно разворачивать прямо перед их столом.

Конечно, шкуру нужно будет еще хорошенько обрабатывать. Сейчас то, что появилось перед взглядами жаждущих зрелища людей – многие аж привстали со своих мест, подались ближе – было не столь красиво, как могло бы. Драру пришлось самому повозиться со снятием шкуры – воины попросту боялись прикоснуться к демону, даже мертвому, и снимал он шкуру осторожно. Хотя мех у чудища был очень красив, но на изнанке, которая мелькнула перед их взглядами пару раз, еще видны остатки мездры. Наверное, не самое приятное зрелище для глаз леди.

Мужчина покосился на сидящую рядом жену, отслеживая ее реакцию.

И был поражен. Скорее, неприятно поражен.

Льиза не боялась! Хотя в зале от зрителей были слышны разнообразные фразы и выкрики, в том числе испуганные.

Иномирянка же, широко раскрыв глаза, глядела на светлую шкуру с темными пятнами, с широкими лапами и пушистым хвостом, которую перед их столом наконец полностью развернули, с ощутимым... узнаванием?!

– Льиза? – подавшись в кресле вперед, негромко окликнул ее Драр. – Ты ничего не хочешь мне сказать?

– А-а? – вздрогнув, глянула на него жена. – М-м, нет. А к чему?...

– Тебе знаком этот демон? – еще тише, совсем уж шипя сквозь зубы, уточнил Драр сразу, пока иномирянка его не отвлекла, не увела разговор в сторону, как она умеет.

Девушка моргнула, быстро покосилась на соседний ближайший стол, затем опять глянула на Драра.

"Неужели Ульф был прав, и Льиза что-то скрывает со своим попаданием сюда? Что-то плохое?" – екнуло в груди мужчины.

– Льиза, говори правду!– процедил он совсем холодно, непроизвольно сжимая кулак.

Вздохнув, иномирянка подалась ему навстречу и быстро прошептала почти в лицо:

– Извините, мой лорд, но это вообще не демон!

Глава 23

– Я знаю, – недовольно ответил нависающий над ней барон.

– Знаешь?

К чему тогда эти вопросы?

– Знаю, что это не тот демон, который убивал овец в деревнях на юге моих земель, – едва слышно пояснил Драр. – У него отпечаток лапы совсем другой. Но откуда ты его знаешь?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь