Онлайн книга «Замужем не пропасть»
|
-Так вот, дела Виклунда будут тщательно расследованы нашей... кхм, структурой, также пострадавшей от кхм, оступившегося агента. Его незаконное сотрудничество с посторонними организациями принесло неприятности многим, Виктория. О чем мы очень сожалеем. И мы приносим свои глубочайшие извинения клану Ведионов за доставленные неудобства... -Да что вы говорите?! – медленно процедила девушка, втыкая в воздух салона слова как ножи. – "Неудобства"?! У вас это так назвается?! "То есть устроенное белым днем кровавое нападение у стең универского кампуса, погоня по городу, беспощадная бойня, убийство Лиона и многих других, похищение граждан других систем – это всего лишь... неудобства?!". -Наверное, тебе сейчас не очень удобно разговаривать? -спохватился вдруг мужчина, поглядывая с вежливой улыбкой на сопящий сверток в руках Вики. - Нo, поверь, такому ценному образцу как ты, никто бы не посмел нанести ощутимый вред... -Образцу?! -О! Я хотел сказать, важнoй и ценной персоне, прошу прощения, - ещё более вежливо растянул губы в широком оскале агент чужой разведки, уже отходя в сторону и откатывая боковую дверь фургона. По пути незаметным движением руки, как фокусник, заставляя гудящую коробочку исчезнуть. – Погостите у нас совсем немного, чтобы высококвалифицированные специалисты оказали вам необходимый уход. Это наименьшее, что мы можем сделать пока в данной ситуации... – всё изливался приторно-сладкой и липкой патокой Бражников. - И вас сразу же передадут соплеменникам! Добавив последнее, мужчина буквально растворился, оставив после себя подскочивших в униформе людей, уже выкатывающих Викторию с сыном прямо на каталке. А также оставив после себя самый настоящий бардак в голове у выбитой из равновесия Вики. ГЛАВА 22 Вику отвезли по коридорам, вроде действительно какого-то челнока, в большую просторную и богато отделанную комнату. Где в нетерпении маялся Киракс, тут же подскочивший к девушке с ребенком. Удивительно, но Киракс был уже без наручников. "И как на такое пошли земляне?" – поразилась Вика, заметив, что помятый еще Пардионами парень даже успел привести себя в относительный порядок. Вскоре пришла и майор Капети, подручные втащили еще часть медоборудования, без тесноты расставляя вдоль стен большого помещения, пришла еще параврачей, но которым Вика не доверила своего ребенка. Разрешив остаться лишь Елисее Капети, всех остальных Киракс по просьбе Вики выпроводил. Однако вскоре и майор ушла, в который раз обследовав мать и ребенка и не найдя ничего тревожного. Принoсили много разнообразной еды, необходимые для младенца вещи, что-то еще, но как Вика не старалась, не могла отвлечься от зароненных, слoвно колючие осколки, слов Бражникова. Прокручивала раз за разом весь разговор, всё, что узнала до визита Станислава, но никакого толкового объяснения его словам не приходило на ум. Пришлось откладывать ребусы в долгий ящик и заниматься текущими делами. Доверив малыша исключительно в надежные руки Киракса, Вика тоже привела себя в порядок в санузле и переоделась в принесенную одежду. Позже они с парнем улеглись на единственную широкую кровать в каюте, положив младенца между собoй и тихонько переговариваясь, пока Вику не сморил сон. Поскольку гаджетов с часами никто не вернул, то приходилось догадываться о времени суток лишь по проекционному экрану каюты, настроенному, видимо, на один из часовых поясов Каравокса. Вика просыпалась за ночь несколько раз, постоянно прислушиваясь к возне младенца, которого в итоге переложила себе на грудь. Каждый раз просыпался и Киракс, если вообще спал, оберегая их сон и всё не в состоянии нарадоваться на нового маленького родственника. |