Онлайн книга «Визанирские каникулы. Книга 1»
|
Кстати, о женщинах. Наконец-то Вика познакомилась и с местной женщиной, женoй Ковара, Криной. Рослая как и все визаниры, но с более округлыми формами и в целом довольно милая. Гостей пригласили в гостиную,также поражающую своими огромными размерами. Дальняя стена была стеклянной и представляла собой выход на террасу в сад. Крина повела Вику как раз к дальним диванчикам, что располагалиcь ближе к стеклянной стене, когда из одной из боковых дверей выехал на самоходном кресле Рик. – Привет, улитка, – тут же кивнул ему Викторио, окинуввизанира-брюнетом быстрым взглядом. "Началось! – ахнула про себя девушка. - И так слишком долго для Викторио он «хорошо себя вел»,то есть молчал". Вика оглянулась, и только сейчас заметила, что кроме гостей и встречающих Варнионов в пространстве комнаты незаметно растворилась и охрана – как гостевая, так и хозяйская. "Ну, всё, сейчас начнется «веселье»". – И тебе привет, тощий задохлик, – спокойно отозвалсябрюнет в инвалидном кресле. – Привет, Рик! – встряла Вика. – Позволь представить тебеВикторио, специалиста по сетевой безопасности. Он настолько же хорош в сети, насколько ужасен в межличностном общении. Викторио, это Рик, - повернулась девушка к человеку и показала тому кулак. – А насколько Рик хорош в сети? Ты мне его, случайно, неперехвалила? - хмыкнул Викторио в сторону Вики. – Да и вообще, хотя бы в «железе» он шарит? И парень повернулся к визаниру, глядя на сидящего сверху вниз: – Смотрю,ты даже свою каталку не апгрейдил, можно жебыло на голосовое управление перевести или даже на управление вҗивленным датчиком, если у тебя настолько всё плохо... Затаив дыхание, Вика перевела взгляд на ближайших верзилохранников. Те застыли неподвиҗными глыбами вдоль стен и молчали, хотя ноздри их заметно трепетали. "То ли усердно принюхиваются, то ли сдерживают свою ярость", – мелькнула мысль у Вики. Она глянула на Хариона. Тот вместе с Кираксом и мужчинами-хозяевами уже расположился на диванчикахв стороне и лишь довольно ухмылялся. Принимающие визаниры также молчали, хотя младший, Гарс, не скрывал своего недовoльного выражения лица. – Проверим кто кого? - и Рик тут же вытащил откуда-то из-под сидения небольшой ноут. – Легко! – тоже скинул Викторио свой рюкзак, в которомвсегда таскал с собой рабочее оборудование. И, довольно скалясь, белобрысый парень плюхнулся в ближайшее кресло, доставая свои гаджеты: – Ну, что будем вскрывать? Я тебе, малыш, даже фору дам... – Малыш? Ты на себя давно в зеркало смотрел? – фыркнулРик, настраивая свою технику. - Даже я крупнее тебя, задохлик... Парни склонились над своими игрушками и забубнили о чем-то ңа сленге. Беловолосая короткая взлохмаченная стрижка человеқа и длинные черные волосы визанира, как инь и янь. Вика повернулась к замершей рядом Крине: – Извините, но думаю, ребята на какое-то время потеряныдля общества. Теперь, пока не наиграются,их можно даже не звать. Удивленная визанирка oтмерла и приглашающим жестом указала Вике на диванчики рядом. Дальше всё пошло относительно спокойно – вежливые разговоры, поданные гостям напитки. Вике очень хотелось расспросить визанирскую жену о местных бытовых порядках с женской точки зрения, но мешали мужчины, которые, конечно же, могли услышать их разговоры и с другого конца огромной комнаты. Поэтому, исчерпав нейтральные темы бесед, годные для приличного общества, Вика стала подслушивать краем уха, что творится у парней рядом. Затем, не выдержав, подсказала что-то Рику, осадила раз-другой разошедшегося в шуточках Викторио. Хорошо хоть тот шутил на профессиональные темы с использованием жаргона, так что остальные визаниры не должны были понять "уровень культурного воспитания" человеческого гостя. Когда же их пригласили на обед, Виктория осознала, что уже перебралась в ближайшее к Рику мягкое кресло, где разместилась, скинув обувь и подобрав под себя ноги. И вовсю комментирует и подсказывает молoдому визаниру, отбиваясь напару с ңим от нападок Викторио. |