Онлайн книга «Неженка и некромант. Ненужная невеста»
|
Как хорошо, что я вышла заранее! Потому что сначала я запуталась в лестницах. В тех же бумагах, где был список необходимого для занятий, была и инструкция, как дойти до места, где они проходят. И вот там нужно было дойти до правого крыла, найти там винтовую лестницу и спуститься на шесть уровней вниз. Но только этозвучало просто. Потому что сначала я в правом крыле не смогла найти винтовую лестницу. Пришлось спрашивать у мчащегося по своим делам аспиранта. Тот нахмурил лоб, читая инструкцию. Потом посветлел лицом. – Ааа, так это тебе не сюда! Тебе нужно старое правое крыло! И показал мне неприметную дверь рядом с самой дальней уборной. Оказалось, что старое правое крыло – это заброшенная часть учебного корпуса, куда больше никто не ходит. Кроме меня, как выяснилось. Дальше нужно было идти пыльными темными коридорами, которые никто уже давно не убирал. Углы заросли пылью и паутиной. Кое-где из деревянных панелей проросли слабо светящиеся грибы. И все время слышался шорох. – Это крысы, – тихо себе под нос прошептала я. Не чувствуя особой уверенности в этом, но мне же нужно было идти вперед, а не сбежать с визгом. Где-то там впереди меня ждал потрясающе красивый мужчина, мой наставник. Впрочем, может Адель права? И на самом деле он старый и страшный, как и полагается профессору некромантии. А этот его образ – это только иллюзия? “Может и хорошо, что я не успела сварить антииллюзорку”, – подумала я, осторожно спускаясь по узкой винтовой лестнице. Она была как штопор, ввинченный под землю. С каждым шагом мне казалось, что я погружаюсь все глубже во тьму… Но в конце давящие стены расступились. И я оказалась в просторном зале. Когда я ступила на пол из черных и белых квадратов, тут же вспыхнули хрустальные светильники, и я тут же зажмурилась. – Доброе утро, адептка Кайла Фейт, – раздался из глубины зала бархатный голос моего наставника. Глава 11 Не знаю, чего именно я ожидала от первого занятия по некромантии. Но точно не столика, накрытого как для романтического ужина. Два широких хрустальных бокала с прозрачными красными самоцветами по ободку. Узкая высокая ваза с букетом незнакомых остро пахнущих цветов. Тонкий изящный подсвечник с двумя темно-серыми свечками с неровным потрескивающим пламенем. Они тоже источали какой-то странный запах. Вроде знакомый, но в то же время какой-то тревожный что ли… И в центре стола – нечто, накрытое серебристым непрозрачным колпаком. Видимо, главное блюдо. “Сколько ему лет, интересно?” – внезапно подумала я, глядя в его удивительные янтарные глаза. Если бы я встретила его на улице, то ни за что бы не подумала, что он профессор. Он выглядел, как адепт-старшекурсник. Правда почему-то в очень старомодной одежде. “Скорее всего, это иллюзия”, – вспомнила я слова Адель. А у меня не получилось сварить антииллюзорку, так что сейчас я видела его таким, каким он хотел себя показать. Дамиен Блэкторн улыбнулся уголками губ и подал мне руку в легком поклоне. Очень галантно, прямо как будто я не на занятие явилась, а на… свидание. Тут меня вдруг бросило в жар. Про него всегда говорили с придыханием. И делали страшные глаза. Но я вдруг поняла, чо ни разу не слышала ничего конкретного о его злодеяниях. А вдруг он пользуется вот этой обалденно-красивой иллюзорной оболочкой и соблазняет молоденьких адепток? Чтобы потом… |