Онлайн книга «Измена. Бывшие в академии драконов»
|
— Да ничего такого, — смущаюсь я. Не могу же я рассказывать про беременность, дар ребенка и собственный. Сразу появятся вопросы про Ричарда и отношения. Блодвин неожиданно улавливает мое настроение и переводит разговор на себя. — Когда у меня было испытание, Дарующий меня отправил в незнакомый городок с извилистыми улочками. Я там с удовольствием бегал от стражников и подслушивал разговоры знати, — гордо улыбается парень. — Дар теней, — кивает гоблин. — Редкий и чрезвычайно полезный. А какой дар у тебя? — переводит на меня пытливый взгляд и интересуется он. — Я… — медлю я. Ведь до сих пор этого не знаю. Блодвин опускает взгляд на бумаги, которые я держу в руках. И я облегченно вздыхаю. Отвечаю ему благодарным взглядом. Какой он все-таки тактичный дракон. — Меня на теоретическую магию отправили, — протягиваю я гоблину список книг. — И занятия по магическим существам. А учебников очень много? — запоздало интересуюсь, когда гоблин аж присвистывает, увидев бумаги. Крайтон Кендерлисс Ректор академии боевых драконов, Крайтон Кендерлисс, с сомнением оглядывается. Он стоит в центре зала испытаний. Пришел, чтобы найти ответы. Здесь словно ураган пронесся. Статуя Дарующего, к счастью, не пострадала совсем. Что нельзя сказать про стены и колонны. Пол тоже покрыт трещинами. Невероятно, что может проделать одна сверх меры одаренная магией иномирянка. Интересно узнать, что за талант новенькая прячет. Что-то привлекает взгляд ректора. Крайтон опускается на корточки. На лицо падает прядь огненно-рыжих волос. Но Крайтон этого не замечает. Внимание приковано к осколку стекла на полу. — Откуда он здесь взялся? — недоумевает ректор. Подцепляет стекляшку пальцами. Замечает бордовые капли на остром краешке. Что ж, одним вопросом меньше. Очевидно, чем именно поранилась девушка. Но откуда этот… осколок? Артефакт? И зачем новенькая принесла его на испытание? Загадка. Крайтон поднимается на ноги. Оглядывается. С досадой сжимает пальцами находку, ожидая хруста хрупкого материала. Но стекло не поддается. Ректор переводит на осколок удивленный взгляд. Это не стекло. Нажимает сильнее. Сильнее. Еще сильнее — и ничего. Двумя пальцами Крайтон, обладатель дара физической силы, может раздробить камень. Давно привык к этой своей особенности. И теперь столкнулся с чем-то тверже, чем камень. Дракон хмыкает. — Ошеломительная прочность, — Крайтон подносит осколок к глазам разглядывая. Выглядит как стекло. Или лед. Да, скорее своеобразный лед, не холодный, зато прочный. “Он что-то содержит в себе”, — понимает Крайтон. Дракон резко вскидывает руку, глядя через зачарованный осколок на свет. Теперь становится видно, что внутри — сложный магический узор. Более того, он движется и течет, словно живой. Несколько мгновений Крайтон с восхищением любуется танцем зачарованных частичек внутри. — Нежели это… но это невозможно, — выдыхает Крайтон. А затем опускает руку. Итак, можно было бы решить, что странная адептка оказалась в его академии не просто так. Драконьи интриги заходят дальше человеческого понимания. Но подумать, что это хитрый ход Ричарда против него, Крайтона, — не получится. Как минимум потому что ректор доверяет другу. А как максимум… Если его друг решал пустить в ход свои способности, соперник узнавал об опасности ровнехонько в тот момент, когда в лицо этой самой опасности смотрел. |