Онлайн книга «Измена. Бывшие в академии драконов»
|
Поэтому, когда раздается стук в дверь, я против воли вздрагиваю. Ричард замечает это и успокаивающе произносит: — Это ужин. Я приказал принести тебе. Выбрал сам, уж прости. На свой вкус. Но уверен, тебе понравится. — Здесь нет столовой? — удивляюсь я. Тут же одергиваю себя — секретари ректора Крайтона рассказывали, как добраться до столовой академии. Но тогда почему Ричард… — Есть, — прерывает драконий лорд мои размышления. — Но ты слишком вымотана. Тяжелый день. Считай, сегодня у тебя привилегии. Наблюдаю, как он открывает дверь. Пускает хмурого смотрителя жилого корпуса. Тот не привык разносить обеды студентам и теперь одаривает нас мрачным взглядом. Толкает тележку с сервировкой к Ричарду. Поворачивается спиной и бросает: — Отправлялкой пользоваться, полагаю, умеете? — Да, — бросает Ричард. Когда за смотрителем закрывается дверь,я перевожу недоуменный взгляд на Ричарда. — Отправлялка или отправляшка, — указывает он на кубик в центре серебряного подноса. Кубик тоже серебряный, украшен кристаллами. Он тускло, магически переливается. — Сожмешь в руке, когда закончишь ужинать, — поясняет Ричард. — Тележка, посуда — все, на что наложили зачарование, вернется на место. На кухню столовой. — Удобно, — киваю я. Ричард пожимает плечами. Ему все равно заберет посуду слуга или заколдованный кубик. — Почему ты так обо мне заботишься? — спрашиваю я. — Не терплю, когда кто-то посягает на то, что принадлежит мне. — Я тебе не принадлежу, — возмущена я. Ричард только усмехается в ответ. Глава 13 Испытание Продолжать разговор он не намерен. Как и оставлять меня наедине с переживаниями. Драконий лорд переворачивает серебряные крышки, являя взору принесенные блюда. Над каждым он проводит рукой с раскрытой ладонью. Внимательно смотрит на родовое кольцо. Ищет яд. Кольцо не реагирует, и драконий лорд переходит к следующему блюду. Здесь есть все, о чем можно мечтать. Особенно когда весь день не ела. Умопомрачительно пахнущий суп из шампиньонов со сливками. Жареная картошка со стейком и салат из свежих овощей. На десерт — фундук с ломтиками груши. Орешки ссыпаны в изящную серебряную вазочку. Когда Ричард открывает их, у меня от голода урчит живот. Бывший муж насмешливо поворачивается на звук. Я сгораю от стыда, но замечаю, как из вазочки с орешками шмыгает наружу и прячется за тумбочкой светящийся золотистый шарик. Я уже видела его. Тот самый, что улепетывал от парня на пороге академии. Как же его звали… Блодвин? Сейчас, у меня, шарик явно лакомился орехами. Наверняка и у Блодвина стащил его десерт. Но выдавать гостя я не собираюсь, а когда Ричард уходит, заглядываю за тумбочку. Шарик не видно, только тусклое свечение выдает незваного гостя. Я ссыпаю орешки ему на пол. Ядра с громким стуком падают на деревянные доски, заставляя шарик светится ярче. Это я вижу по теплым, желтым отблескам на стене. Кладу и ломтики груши. Шарик так и не показывается. Ночью я услышу аппетитный хруст. Утром с радостью приручателя заколдованных светящихся шаров обнаружу, что фундук исчез. “А вот фрукты остались нетронутыми”, — посетую я. Но все это будет завтра. Сейчас я собираюсь поужинать. Точнее, сначала я хочу наконец-то дать волю эмоциям. Вдосталь наплакаться, переживая события сегодняшнего дня. Но ужин пахнет умопомрачительно вкусно. А сбежавший похититель фундука кажется настоящим очаровашкой. Слезы не идут. |