Онлайн книга «Измена. Бывшие в академии драконов»
|
— Я не знаю, не знаю, — чуть не рыдает громила. — Я бы сразу сказал, если бы в курсе был, — умоляет он. — Врать бы не посмел, господин дракон. — Передай, найду — уничтожу, — с мрачным обещанием Ричард разжимает кулак. Громила шумно падает на пол. Уползает из комнатушки на четвереньках, боясь подняться и привлечь внимание к своей персоне снова. Ричард поворачивается ко мне. Глава 10 Худой мир Я ожидаю и готова к чему угодно, но не к тому, что произойдет дальше. Бывший муж, вышвырнувший меня за дверь после собственной измены бросается ко мне с искренней заботой и беспокойством во взгляде. — Ты в порядке, Алия? — шепчет он, прижимая меня к себе. Я позволяю себе утонуть в аромате его одеколона. Погружаюсь в запахи лайма и черного перца. Теплое мятное дыхание Ричарда ласково касается виска: — Пойдем отсюда, тебе здесь не место, — шепчет Ричард. Он почти целует меня в висок, как раньше. Но останавливается. Будто одергивает себя. Это движение заставляет меня словно проснуться. Я отстраняюсь. — Спасибо, — тихо благодарю за спасение. Таверну мы покидаем, и нас не пытаются остановить. — Я найду того, кто посмел оскорбить тебя, привести сюда, напугать, — цедит сквозь зубы Ричард. Сжимаю кулачки. Даю себе волю, только когда оказываемся на улице. Сначала облегченно выдыхаю, а затем разворачиваюсь к Ричарду. Под моим разгневанным взглядом он только усмехается. — А ярость тебе к лицу, Алия, — замечает он. — Ричард, если бы ты не привел в наш дом Кристину, никто бы меня сюда не посмел притащить, — выпаливаю на одном дыхании. Лицо бывшего мужа застывает в нечитаемой маске. Понять его эмоции я не могу. — Так или иначе, — холодно говорит он, — я отправлю тебя в более безопасное место. — Куда? — теряюсь я. Вместо ответа, бывший муж кивает на оставленного у дверей вороного коня. Зверь смотрит огромными, влажными глазами. Это мой любимец из конюшни Ричарда. Он ни разу не позволил покататься на себе. Никого не подпускает, кроме хозяина. Строптивый. И самый быстрый. Его не ставят в упряжку. Это просто оскорбление для такого коня. А значит, Ричард отправил карету в особняк вместе с Кристиной. Причем ехал не с ней, слишком мало прошло времени. Значит, оборачивался драконом. Старался успеть в особняк как можно быстрее. Забрал лучшего скакуна, чтобы разыскать меня. Действовал с холодным расчетом, но без задержек на панику и суету. — Как ты вообще меня нашел? — растерянно спрашиваю я. — У тебя было не так много времени. Но ответа вновь не дожидаюсь. — Запрыгивай, — кивает бывший муж на коня. — Нам пора ехать. Патовая ситуация. Броситься бежать, скрываться в переулках городая не могу. Научена горьким опытом. Теперь мне за каждым углом мерещится то похититель, то фигура в капюшоне. Но и ехать, куда прикажет Ричард — не хочу. Размышляю слишком долго — Ричард теряет терпение. Легкий шаг в мою сторону — и вот бывший муж уже подхватывает меня за талию. Я ощущаю прикосновение сильных рук. Испуганно пищу, когда ноги отрываются от земли. Мгновение спустя я оказываюсь в седле. Зверь стрижет ушами. Глухо переступает копытами по рыхлому снегу. Но попыток сбросить не делает. Замерзающими пальцами я хватаюсь за луку седла. Ричард запрыгивает следом, не давая мне опомниться. Перехватывает поводья, обнимая меня за талию одной рукой. |