Книга Измена. Бывшие в академии драконов, страница 31 – Катрин Алисина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена. Бывшие в академии драконов»

📃 Cтраница 31

— Я не знаю, не знаю, — чуть не рыдает громила. — Я бы сразу сказал, если бы в курсе был, — умоляет он. — Врать бы не посмел, господин дракон.

— Передай, найду — уничтожу, — с мрачным обещанием Ричард разжимает кулак.

Громила шумно падает на пол. Уползает из комнатушки на четвереньках, боясь подняться и привлечь внимание к своей персоне снова.

Ричард поворачивается ко мне.

Глава 10 Худой мир

Я ожидаю и готова к чему угодно, но не к тому, что произойдет дальше. Бывший муж, вышвырнувший меня за дверь после собственной измены бросается ко мне с искренней заботой и беспокойством во взгляде.

— Ты в порядке, Алия? — шепчет он, прижимая меня к себе.

Я позволяю себе утонуть в аромате его одеколона. Погружаюсь в запахи лайма и черного перца. Теплое мятное дыхание Ричарда ласково касается виска:

— Пойдем отсюда, тебе здесь не место, — шепчет Ричард.

Он почти целует меня в висок, как раньше. Но останавливается. Будто одергивает себя.

Это движение заставляет меня словно проснуться.

Я отстраняюсь.

— Спасибо, — тихо благодарю за спасение.

Таверну мы покидаем, и нас не пытаются остановить.

— Я найду того, кто посмел оскорбить тебя, привести сюда, напугать, — цедит сквозь зубы Ричард.

Сжимаю кулачки. Даю себе волю, только когда оказываемся на улице. Сначала облегченно выдыхаю, а затем разворачиваюсь к Ричарду. Под моим разгневанным взглядом он только усмехается.

— А ярость тебе к лицу, Алия, — замечает он.

— Ричард, если бы ты не привел в наш дом Кристину, никто бы меня сюда не посмел притащить, — выпаливаю на одном дыхании.

Лицо бывшего мужа застывает в нечитаемой маске. Понять его эмоции я не могу.

— Так или иначе, — холодно говорит он, — я отправлю тебя в более безопасное место.

— Куда? — теряюсь я.

Вместо ответа, бывший муж кивает на оставленного у дверей вороного коня. Зверь смотрит огромными, влажными глазами. Это мой любимец из конюшни Ричарда.

Он ни разу не позволил покататься на себе. Никого не подпускает, кроме хозяина. Строптивый.

И самый быстрый.

Его не ставят в упряжку. Это просто оскорбление для такого коня. А значит, Ричард отправил карету в особняк вместе с Кристиной. Причем ехал не с ней, слишком мало прошло времени.

Значит, оборачивался драконом. Старался успеть в особняк как можно быстрее. Забрал лучшего скакуна, чтобы разыскать меня. Действовал с холодным расчетом, но без задержек на панику и суету.

— Как ты вообще меня нашел? — растерянно спрашиваю я. — У тебя было не так много времени.

Но ответа вновь не дожидаюсь.

— Запрыгивай, — кивает бывший муж на коня. — Нам пора ехать.

Патовая ситуация. Броситься бежать, скрываться в переулках городая не могу. Научена горьким опытом. Теперь мне за каждым углом мерещится то похититель, то фигура в капюшоне.

Но и ехать, куда прикажет Ричард — не хочу.

Размышляю слишком долго — Ричард теряет терпение. Легкий шаг в мою сторону — и вот бывший муж уже подхватывает меня за талию. Я ощущаю прикосновение сильных рук. Испуганно пищу, когда ноги отрываются от земли.

Мгновение спустя я оказываюсь в седле. Зверь стрижет ушами. Глухо переступает копытами по рыхлому снегу. Но попыток сбросить не делает. Замерзающими пальцами я хватаюсь за луку седла.

Ричард запрыгивает следом, не давая мне опомниться. Перехватывает поводья, обнимая меня за талию одной рукой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь