Онлайн книга «Попаданка в академию по вызову»
|
Я моргнула. И сделала шаг назад, осторожно высвобождая плечи из хватки. Нейт нехотя разжал пальцы и выпрямился. — Понятно, — кивнула я. — Но ты мог бы сказать, что победил с моей помощью, в конце концов. — И это тоже привлекло бы к тебе ненужное внимание, — вздохнул он. — Мне жаль. Но пускай лучше все думают, что таркона уничтожил я. Поёжившись, я обхватила себя за плечи и отвернулась. — А второго ты именно уничтожил, да? — спросила сдавленно. — Они агрессивные твари, не обладающие разумом, — мягко проговорил он. Словно объяснял ребёнку, что пальцы в розетку засовывать не нужно. Бр-р. Впрочем, подумав, я решила Нейта не переубеждать. Хочет считать их страшными тварями — пускай. А я попытаюсь найти того пёсика, которого уже почти что приручила, и убедить его сбежать из города. Подальше от Нейта и его бюро. Потом. — Так о чём ты хотел поговорить? — резко перевела я тему. Мужчина смерил меня подозрительным взглядом. Словно почему-то ни капли не поверил в мою внезапную сговорчивость. Но настаивать не стал. — Мне сейчас нужно будет уйти, — нехотя проговорил он. — Прежде всего — сообщить о прорыве в бюро. Затем измерить уровень магических отклонений… Не важно, — осёкся он, наткнувшись на мой непонимающий взгляд. — Словом, сейчас оставлю тебя в ателье, объяснишь сама, что тебе нужно. А я зайду за тобой через два часа… Может, чуть больше. О деньгах не беспокойся. Я изогнула бровь. Как же пафосно это прозвучало. — То есть, теперь мне уже можно превращать тебя в безропотный кошель? — уточнила невинно. — Что же изменилось? А то, помню, каких-то пару часов назад… — Замолчи, женщина, — закатил он глаза.— В пределах разумного, ладно? — А я ничего в вашей валюте не понимаю, — развела я руками. — Так что понятия не имею, что разумно, а что нет. Могу случайно половину твоего состояния спустить и не заметить… Стиснув зубы, Нейт молча ухватил меня за локоть и потащил обратно к ателье. Я шла, давясь смехом. Какие же эти мужчины всё-таки непостоянные. — Да, и ещё, — резко остановился он. — По поводу метки… Я подняла руку и вгляделась в покрасневшее запястье. — Если спросят, скажу, что браслетом натёрла, — пожала плечами. — Умница, — одобрительно хмыкнул он и распахнул дверь. Войдя внутрь, я оказалась в царстве тканей, иначе и не скажешь. Никакого пафоса, только рабочая атмосфера и уют. — Лорд Линдорм, — расплылась в улыбке симпатичная блондинка, отдалённо напоминавшая ту самую Эмили, — рада вас видеть. Мужчина натянуто улыбнулся, переведя взгляд на профессора, примостившуюся в уголке. — Добрый вечер, госпожа Шерман, — поздоровался он. — Полагаю, в курс дела вас уже ввели. Женщина кивнула, и Нейт хмыкнул. — Мне нужны подробности произошедшего, — сообщил он. — А после я попрошу вас подобрать полный гардероб для моей племянницы… Вы ведь сможете снять мерки вручную? — Конечно, — растерялась она. — Но… вы уверены, что хотите одеть её именно у меня? Есть много более подходящих мест… по статусу. — Мне здесь нравится, — заявила я, с восторгом разглядывая рабочий костюм женщины. Вроде бы, ничего особенного — брюки и рубашка. Но сидела одежда идеально. А если предположить, что Эмили тоже одевалась в ателье сестры… Нет, меня определённо устраивал этот мастер. — Значит, договорились, — кивнул Нейт. — А сейчас… |