Книга Попаданка в Академии элементалей 2, страница 58 – Лина Деева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка в Академии элементалей 2»

📃 Cтраница 58

— Скорее это гость занял меня, — улыбнулась баронесса, без труда считав намёк. — Спасибо за приятную беседу, господин Редвир.

— Взаимно, госпожа де Виткерс, — поклонился тот, и баронесса лебедем выплыла из комнаты.

— Так чем обязан, господин Редвир? — голос барона моментально сделался по-деловому формальным.

— Такой же вопрос, господин де Виткерс, — парировал Редвир и протянул собеседнику полученное утром письмо.

Барон изучил сломанную печать, развернул послание, начал читать — и с каждым действием его брови поднимались всё выше и выше. Наконец, он поднял взгляд на Редвира и произнёс:

— Это какая-то нелепая шутка. Мой почерк, моя печать, но я совершенно точно этого не писал.

Глава 37

— Не писали? — брови Редвира против его воли поползли вверх. — Но кому могло понадобиться так шутить?

— Мне бы тоже хотелось это знать, — барон уже оправился от удивления, и в его голосе прозвучала явная угроза «шутнику». — Так как вы, говорите, его получили?

— Через лепсаноприёмник, — честно ответил Редвир. — Сегодня утром, ещё до завтрака.

— Хм, — нахмурившийся барон повертел послание в руках. — Я бы хотел оставить письмо у себя, господин Редвир. Для выяснения всех обстоятельств.

Собственно, не имело смысла возражать. Самым разумным в этой ситуации было распрощаться и уйти, выкинув случай из головы сразу, как за спиной закроется дверь. Однако интуиция шепнула: не стоит, и Редвир к ней прислушался.

— Простите, господин де Виткерс, но я предпочитаю, чтобы вся адресованная мне корреспонденция хранилась у меня.

Он протянул руку, и барон нехотя отдал послание, прокомментировав:

— Как знаете, господин Редвир.

Редвир коротко поклонился:

— Благодарю и прошу прощения за визит без предупреждения. Как вы понимаете, это случилось не по моей воле.

— Всё в порядке, — вяло махнул рукой Виткерс. — Позвольте, я вас провожу.

Он почти под конвоем вывел гостя в холл, внимательно проследил, как тот одевался, и, раскланявшись напоследок, едва ли не собственноручно закрыл за ним дверь.

— М-да, забавно, — пробормотал Редвир, спускаясь с крыльца. — Но зачем и кому была нужна такая шутка?

Он машинально коснулся места на груди, где во внутреннем кармане лежало письмо, и вдруг услышал со стороны:

— Алан! Какими судьбами здесь?

Редвир обернулся. К нему спешил Ник Спарро, и из-под его распахнутой куртки в кои-то веки виднелся мундир полицейского, а не гражданский сюртук.

— Ник! Здравствуй!

Они обменялись рукопожатием, и Спарро, глядя приятелю в лицо, повторил:

— Так какими судьбами? Я бы ещё понял, увидев тебя где-нибудь в районе Королевской библиотеки или Мэджик-лейн с её лавками магических редкостей. Но Гранд-лейн, да ещё возле дома зануды Виткерса? Неужели барону надоело терзать вашего ректора, и он переключился на новую жертву?

— Всегда поражался твоей осведомлённости, — усмехнулся Редвир и уже серьёзно продолжил: — Нет, господин барон сам не ждал моего визита. А причина его вот в чём.

И он вытащил утреннеепослание.

— Хм-хм. — Спарро с профессиональной внимательностью осмотрел письмо. Прочёл его и вновь поднял взгляд на приятеля: — Так, говоришь, это прислал не Виткерс?

— Он утверждает, что нет, — подтвердил Редвир логический вывод приятеля. — Хотя печать и почерк, по его словам, принадлежат ему.

— Любопытно, — глаза Ника характерно заблестели. — Слушай, ты не торопишься? Как насчёт того, чтобы ненадолго заглянуть к нам в управление?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь