Книга Мисс Катастрофа для лорда-инспектора, страница 18 – Марго Арнелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мисс Катастрофа для лорда-инспектора»

📃 Cтраница 18

Разговор лился легко и непринужденно. И чем больше мы говорили, тем больше трескался лед, сковавший нас после ссоры в храме.

Впервые с момента, как я оказалась здесь, я почувствовала себя… в безопасности. Рядом с Веймаром, под теплым пологом его плаща, освещенная мягким светом светлячка, я перестала бояться темноты и думать о том, что таилось в тенях.

Хотя бы на время.

Глава 10

Привал закончился. Мы снова шли в полумраке, разбавляемом лишь светом драгоценного светлячка. Я уже валилась с ног, Веймар — наверняка тоже, хоть и не подавал вида, как и положено мужчине. Нам нужно было укрыться где-то от возможных опасностей чужого мира. И поспать.

Желательно — пару суток подряд.

— Смотрите, — услышала я тихий голос лорда-инспектора.

Он указывал на темный провал в скале, едва различимый в полумраке. Пещера. Надеюсь, просто превосходное убежище от холода и ветра. Но что, если это — очередной капкан?

Какую авторскую придумку ни возьми, в пещерах с главными героями историй редко случалось что-то хорошее. Если быть точней — никогда.

— Вы уверены? — с тревогой спросила я.

— У нас нет выбора, — хмуро отозвался Веймар.

Не дожидаясь моего ответа, шагнул в темноту. Я вздохнула и последовала за ним, стараясь не думать о плохом. Как там учат оптимисты — фокусироваться надо на хорошем, чтобы не подавать во вселенную ненужные сигналы?

Оптимистам легко говорить.

Внезапно стены пещеры вспыхнули странным, призрачным светом. На них проступили прежде невидимые символы. Они мерцали, пульсировали, словно живые, и освещали нам путь. Но вместо облегчения это вызвало во мне лишь тревогу.

Я почувствовала, как воздух сгущается, наполняясь странной энергией. В голове зазвенело, словно кто-то ударил в хрустальный колокол.

— Проклятье, — выругался Веймар.

— Что-то не так? — насторожилась я, не сбавляя шаг.

— Все не так. Начать хотя бы с тебя.

Я нахмурилась. Слишком резкий ответ для обычно сдержанного лорда-инспектора.

— За какие грехи ты свалилась на мою голову? Почему я, мастер магических искусств, должен изображать из себя няньку?

— Какая муха вас укусила? — холодно спросила я.

Мы будто поменялись местами. Я сейчас в нашей паре отвечала за лед, Веймар — за порывистое, неукротимое пламя.

Он решительно шел вперед и мне пришлось ускориться, чтобы поспевать за его широкими шагами. Хотелось увидеть его лицо, но он явно не желал смотреть на меня.

Путь привел нас в небольшой зал, в центре которого стояла колонна. Нечто вроде обелиска со знакомыми уже символами, светящимися в темноте. Не знаю, почему, но увиденное словно разозлило Веймара еще больше. Как кошку, которой наступили на хвост.

— Мыздесь по твоей вине, — процедил он. — Без воды, без еды, в чужом мире.

Не верю, что голод и жажда способны кого-то настолько вывести из себя. Еще и суток не прошло, как мы здесь…

— Вы устали, я понимаю… — стараясь держать себя в руках, проговорила я.

Веймар резко развернулся, разметав полы плаща.

— Правда? Ты хоть понимаешь, куда нас забросила? — Его глаза сверкали презрением, губы искривились в злой усмешке, а голос был полон яда. — Из-за тебя мы больше никогда не увидим родной мир!

Я отшатнулась, словно от удара. Но лорд-инспектор, как оказалось, не закончил.

— Ты — самая ужасная, самая беспомощная чародейка, которую я когда-либо встречал. Тебе нет места среди настоящих магов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь