Книга Лев для Валерьянки, страница 64 – Анна Леденцовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лев для Валерьянки»

📃 Cтраница 64

Кейтса от такого подарка ревела в голос, переполошив пол-особняка. Даже папаша, до этого где-то пропадавший и не казавший носа к дочурке, примчался выяснять,что происходит.

Как выяснилось, у девушки в жизни не было своих игрушек. У тетки детей не было, и играла Кейтса в детстве деревянной ложкой, заворачивая ее в платок и представляя младенцем. Тетку это злило, и таскала девочка ложку украдкой, когда родственница уходила на рынок или к соседям.

На следующий день в комнате, в той, сразу при входе, где, по мнению Валерианны, хозяйка, скорее всего, принимала гостей, обнаружился просто склад коробок, коробочек и кульков.

Берт тогда перетащил по просьбе Леры все в спальню к кровати Кейтсы и ревниво следил, как девушки распаковывают подарки. Только все это быстро наскучило двуликой и утомило ее. Яркие, блестящие и дорогие, но какие-то безликие игрушки, массивные украшения и наряды, подходящие разве что на очень торжественный, пафосный прием для высшей аристократии, Кейтсу не впечатлили. Единственным, что она выбрала из всей кучи барахла, была крошечная музыкальная шкатулка.

Непонятно, как затесалась эта потертая от времени вещица с птичкой на крышке на этот праздник даров, но, увидев ее, мантикора не пожелала с ней расстаться. Как и с куклой Берта. Все подарки парня, кроме, естественно, еды, она бережно хранила в ящике тумбочки у изголовья кровати.

Сегодня Берт тоже пришел с подарком, и то, что он достал из кармана, совершенно не вязалось с его сумрачным выражением лица.

Молодой бинтуронг бухнулся перед лежащей девушкой на колени и, бережно взяв ее за руку, надел на тонкий палец аккуратное серебряное колечко с красивой ажурной гравировкой по ободку.

— Я никому тебя не отдам, — с горячностью, свойственной категоричной молодости, рыкнул он. — Я выйду на арену с любым, кто попробует претендовать на твою руку и сердце.

— Красивое. Сам сделал? — Кейтса, улыбаясь, пригладила взъерошенные жесткие волосы парня. — А мое сердце и так твое. Никто его больше получить не сможет.

— Бе-е-ерт? Что-то случилось? — Лера была намного старше подруги и в жизни понимала гораздо, гораздо больше. Да и книг, исторических и не очень, она в свое время прочитала немало. Дочь графа, пусть и незаконнорожденная, но признанная его сиятельством, это вполне себе лакомый кусочек, который совсем не предназначен для провинциального парня без кола и двора.

— В городе судачат про объявившуюся наследницу и претендентов на ее руку.— Мрачный парень ласково прижал к своей щеке ладонь любимой. — Я слышал, что графу уже передали брачные предложения как минимум трое.

Глаза на лице парня стали звериными, и в них металась отчаянная решимость загнанного зверя.

— Кейтса, мы же сможем убежать? Может, даже к гномам. Я спрошу мастера. Вдруг он поможет. Айло, правда, сказал, что не будет почтенный гном в таком участвовать и портить репутацию, но посоветовать-то, куда податься…

На обычно бодрого и жизнерадостно философствующего охотника покушать было жалко смотреть. Похоже, свои шансы на счастье с любимой девушкой он оценивал очень здраво, но сейчас готов был цепляться за любую соломинку.

— Вот ведь дурень! — не выдержала все же старая карга, наконец проявившись из кулона-артефакта. — И что за мысли — украсть невесту? Вы ж не в горах у Беркутсянов. Тут не поймут, и погибнешь, как идиот, оставив девчонку рыдать над твоей глупой мохнатой шкурой. Лучше вон подружке вашей в ноги падайте. Колечко-то со лба графа она сняла, а значит, если твоей, Кейтса, мачехой станет, то и участие в твоей судьбе имеет право принять. А может, и графа на что уговорит, если подход найдет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь