Книга Драконья летчица, или Улететь от полковника не выйдет, страница 57 – Анна Леденцовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Драконья летчица, или Улететь от полковника не выйдет»

📃 Cтраница 57

Касандра покосилась на отца. Она прекрасно знала, что чуткие уши Наркира точно слышат, о чем речь, и выражение беспокойства на лице мьеста Воронкова заставило ее сердце испуганно дрогнуть.

Мадам же Хордингтон вовсю продолжала свою экспрессивную речь, совершенно игнорируя попытки сына заставить ее замолчать. Похоже, не в ее привычках было слушать кого бы то ни было, а любых военных, кроме высших штабных чинов, дамочка ни в грош не ставила.

— Я приезжаю сюда, чтобы узнать, в каком ты состоянии, может, следует посылать за нотариусом, везу с собой мамзель Мизюкянч, чтобы ты хоть на смертном одре согласился осчастливить мать своей женитьбой, и что я узнаю… — распаленно верещала женщина, все повышая голос. Чуть задохнувшись на секунду, она вытащила из глубокого декольте несвежий кружевной платочек. Помахав на свое уже красное лицо и сделав патетичную паузу, она набрала нового воздуха в грудь и вдруг ткнула пальцем в сторону Каси, взвизгнув фальцетом недорезанной свиньи: — Я узнаю, что ты притащил в корпус какую-то потаскуш… хр-р-р…

Никто и ничто не сравнится в скорости с разозленным двуликим, а Наркир Воронков был еще и бойцом Арены, где среди умелых и сильных скорость тоже многое решает.

Женщина лишь выпучила глаза и засипела, когда ее горлообманчиво нежно сжали пальцы ворона. Красные горящие глаза впились в лицо побелевшей как мел дамочки.

— Женщина, — хриплый ледяной голос двуликого был тих, но расслышали его все, кто сейчас находился на плацу, — ты говоришь о моей дочери? Кажется, ты и впрямь желаешь лишиться сына, ведь в твоей семье больше нет мужчин.

— Твою ж… — Обслюнявленный Горностайчик растерянно покосился на своего командира, а в глазах капитана Сайледина Касандра заметила радостное предвкушение.

Законы двуликих девушка знала прекрасно, и исправить эту ситуацию могло только одно, тем более она и так все для себя решила.

— Пап, отпусти мою будущую свекровь, — стараясь, чтобы голос не дрожал, звонко произнесла она, нащупав в кармане то самое колечко.

Золотой ободок скользнул на палец, а Кася, на секунду замешкавшись, все же решилась взять под руку закаменевшего полковника и чуть-чуть к нему прижаться.

— Просто она перенервничала за сына. Правда, дорогой? Мало ли какие дамы бывают. Мы же еще незнакомы, и неизвестно, что и кто ей понарассказывал, да?

— Ох, я что-то не подумал, — тут же подыграл дочери ворон. — Простите, мадам, бессонная ночь, опять же столько голов пришлось разбить клювом, столько глаз выклевать, что тело действует раньше головы. Я с Касандрой потому и прилетел, чтобы контракт подписать. Да и генерал-майор Фондерт собирался прибыть. Старина Дрейн обещал заверить документ. А кто там вам чего наговорил?

Теперь уже зеленел и бледнел интендант, лихорадочно раздумывая, как незаметно слинять с плаца. К его счастью, психанувший и уставший от человеческих визгов ворон, видимо машинально, нажал какую-то точку, отчего мадам Хордингтон сейчас только и могла, что слабо сипеть. Махнуть в сторону Жербона рукой она не догадалась, а потом ей стало не до того. На нее с претензиями накинулась оскорбленная мамзель Мизюкянч.

— Что это значит, мадам Доротея⁈ Вы заверили, что ваш сын готов на мне жениться. Я как практически родне обеспечила вам приглашения на все приемы, достала билеты на премьеры всех спектаклей в этом сезоне, даже выбила скидку у своей портнихи и ввела вас в салон мадам Жуйе! А теперь? — Голос у барышни был на удивление приятный, но глаза сверкали яростью от уплывшей, почти схваченной с таким трудом желанной добычи. — Сначала я узнаю, что ваш сын…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь