Онлайн книга «Культ пустоши»
|
Но где? Почему? Нужно как можно скорее найти причину и устранить ее. Иначе в дело вмешается Пустошь. Она ведь обещала. Она уничтожит все, что помешает мне стать ее оракулом. Не верить богине было бы огромной ошибкой. * * * Когда унылые пейзажи пустынных долин сменились заснеженными холмами, которые скоро переросли горы, я поняла, что пора готовиться к высадке. Мор и Антуан вышли из кабинки, чтобы я могла переодеться в теплое платье. Из сумки также достала зачарованный кафтан. Всю прелесть этой покупки я оценила сполна, уже когда мы выходили из дирижабля. – Ну и дубак. – Антуан накинул капюшон. Его верхняя одежда тоже была зачарована. – И это весной-то! – Уже мечтаете, как приедете сюда в зимнее время, Антуан? – Мор тоже ежился от холода, к которому никто из нас пока не привык. – Мечтаю, как буду улетать отсюда через пару недель, – хохотнул мой напарник. – Погодка и правда так себе, – вздохнула я. – А говорили, что золотой сезон… После того, как мы сошли по трапу, мы быстро направились в здание воздушного вокзала. Внутри было тепло, а сквозь панорамные окна открывался шикарный вид на заснеженный Ампло: величественные горы подпирали затянутое тучами небо, снег мягкими подушками лежал на крышах домов. Все они имели подпорки, которые поднимали здания над мерзлой землей. Вдалеке я увидела шпили нескольких замков. Не сомневалась, что и они стоят на платформе. – Это точно практика, а не ссылка? – шепнул Антуан. Мы стояли у окна, любуясь местом, которое считалось одним из лучших курортов королевства. В такой мороз верилось в это слабо… – Не знаю. Но задание у нас точно есть. – Ты про… «Разлом?» – одними губами договорил Антуан, а я с улыбкой качнула головой. – Нет. Я про то, что нам нужно постараться не превратиться в сосульку. – И я кивнула за окно, на площадь у вокзала. Там, вокруг ледяных скульптур оленей и людей, носились дети. – А то нас поставят рядом с во‐он теми фигурами. – Вряд ли тебе это грозит, Лирида, – как-то грустно улыбнулся Антуан и отвернулся. – Тебя все равно спасут. Первое, о чем я подумала, – долг оракула. Из-за него Пустошь всегда придет мне на помощь. Но затем я проследила за взглядом Антуана и поняла, что говорил он не только о богине… – Так, вы готовы? – К нам, хромая, подошел Мор. Он помахал какими-то билетами и пояснил: – Я оплатил нам экипаж прямиком до «Снежного пика». Так что доедем с комфортом. – И в тепле? – с надеждой спросил Антуан. – И в тепле. Хотя, признаюсь, было искушение купить билет лишь себе, а вас отправить на профилактическую прогулку, раз вы так их любите. Претензия ясна и принята… Обвинения заслуженны. – Пойдем быстрее, а то экипаж уедет без нас, – поторопил Мор. Антуану дважды повторять не пришлось. Он подхватил свой багаж и умчал вперед, к выходу с вокзала. Я наклонилась за своей сумкой, но ее там уже не было. – Живее, Лирида. Нас уже ждут. Мор торопливо ушел вперед… вместе с моим чемоданом. Я удивленно смотрела ему вслед несколько секунд. Зачем профессор, который будто стал хромать чуточку больше прежнего, потащил мой багаж? У него и своего хватает! – Господин Люцмор, – нагоняя его, позвала я. – Не стоит… Он заставил меня забыть обо всем, что хотела сказать, всего одной улыбкой. Мягкой, как первый снег. – Позвольте позаботиться о вас, Лирида. Возражения не принимаются. |