Онлайн книга «Хозяйка Дьявола»
|
Там же у входа Сандру ожидал выделяющийся пепельным пальто Джон в компании крепкого джентльмена средних лет с густой черной бородкой и тростью с золоченым набалдашником. Выйдя им навстречу, графиня постаралась изобразить интерес и воодушевление – что угодно, только бы не показать страх. Спиной она ощущалашаги Деона и его тяжелое дыхание, а еще пристальное внимание билетера, охранников и собирающихся зрителей. – А вот и они! – радостно воскликнул Джон, кивнув своему спутнику. – Позвольте представить, графиня Александра Де Росс и ее боец. Надеюсь, сегодня в лучшей своей форме? Как и положено смиренному рабу, Деон лишь склонил голову и встал непробиваемой стеной позади хозяйки. Та неловко откашлялась и протянула руку для знакомства: – Добрый вечер, господа. Прохладно сегодня для таких поездок. – Не переживайте, павильон отапливается, – спокойно отозвался спутник Джона и принял ее руку, изобразив скромное, но крепкое пожатие вместо принятого при общении с дамами поцелуя. – Билли Барлоу к вашим услугам, миледи. Хозяин Голема. Ей понравился такой деловой настрой – сразу ощутила себя равной мужчинам и улыбнулась. Представление без титула означало, что перед ней не аристократ, но тем лучше. – Очень приятное знакомство, мистер Барлоу. Ваш боец уже готов? – Да, и нашему тоже пора заняться делом, – оживился Джон и щелчком подозвал одного из охранников. – Проводите Дьявола за кулисы. Через мгновение Деон ушел за провожатым, а Барлоу нетерпеливо постучал тростью по мыску начищенных до блеска ботинок: – Займем и мы свои места? Леди вперед. – Не гони лошадей, Билли, – усмехнулся Джон и учтиво предложил Сандре согнутую в локте руку. – Она тут впервые. Не шокируй даму, позволь ей освоиться. Хотя покровительство друга было необходимо, все-таки принять его помощь оказалось неудобно. Хорошо, что он не притащил сюда Полли и уберег от ее ревности. В компании двух мужчин Сандра зашла в павильон и с любопытством осмотрелась. Арена действительно была подобна цирковой. Оказалось, что под павильоном вырыта огромная яма, и теперь, словно в древнегреческом круглом амфитеатре, ряды для зрителей располагались по уровням. Самые дальние от «дна», от сцены, и одновременно самые близкие к выходу – грубые деревянные лавки. В середине амфитеатра их сменяли удобные стулья, а у самого низа – два ряда обитых бордовым бархатом кресел и четыре отдельных, огороженных деревянной решеткой от остального зала ложи, к которым прилагались полукруглые диванчики и маленькие овальные столики. Сама арена была свободным круглым пространством с закрытым высоким бордюром и припорошенныммелким светлым песком. С балок на крыше светили яркие фонари, озаряя каждый дюйм этой сцены и обещая зрителям небывалую баталию. К слову, интересующихся оказалось много: зал был набит битком. Несколько парнишек сновало между рядами. Они продавали с лотков пиво и сигареты. Стоял гвалт, то и дело раздавался громкий мужской хохот. Народ активно обсуждал грядущее сражение, и, пока Сандра и ее спутники спускались по деревянным ступеням вниз, до ее ушей доносились обрывки разговоров: – …слышал, у Дьявола сменился хозяин… сегодня на него ставить рискованно… – …на саях ему нет равных – он порвет этого заезжего неумеху в клочья… – …смотри, смотри: это хозяева рабов! Неужто и впрямь баба… |