Книга Требуется приспешник, страница 63 – Лилия Альшер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Требуется приспешник»

📃 Cтраница 63

— Но этот ковен имел доступ в его дом. И вы нашли упоминание про подвалы, ритуалы и сад.

— Я уже говорил, планов подземелья нет. Залов, вероятно, несколько. И они выходят в сад. Но я искал родовой артефакт. Тайник, сокровищницу.

Лорейн помолчала.

— Амаро сказал, — начала она, — что одного из них называли герцогом. А что, если...

— Это не титул, а прозвище. Я уже понял это. А еще, если он не соврал про пятнадцать лет и возраст членов ковена, им сейчас за тридцать. Я пока ставлю на то, что Герцог — это родственник Париса. Из-за доступа в охотничью резиденцию.

Лорейн вспомнила герцога. Плешивый пузатый упырь был плешив и пузат уже пятнадцать лет назад. Действительно напрашивался кто-нибудь помоложе.

— С вами неинтересно. Вы уже сами все обдумали и решили. — Она вздохнула. — И зачем вам тогда помощник?

Морион тихо рассмеялся:

— Вот и я гадаю, зачем. Это вы заявили, что он мне позарез нужен. Но скорее вам позарез нужен был работодатель.

Лорейн прищурилась.

— А некромант?

— А некромант мне нужен для ритуала с вампирским артефактом. И до Самайна я бы его нашел. Была даже одна кандидатура. — И под хищным прищуром, добавил: — Но яточно никогда специально не нашел бы такой чистый бриллиант, как вы, Лорейн. С вами моя жизнь приобрела ошеломительный блеск.

— Какие изысканные оскорбления, граничат с лестью, — не восприняла она всерьез его слова.

Морион вдруг обернулся к окну, легкая приятная улыбка тронула его губы. Будто он увидел там доброго знакомого. Лорейн проверила — за дождевыми дорожками виднелся только край серого неба и полоска домов напротив. Ворота оставались за границей подоконника.

— Он уже здесь, — объявил Морион и встал с кресла, собираясь встречать дорогого гостя.

8.2

—Он — это кто?

— Старый друг.

Встречать, стало быть, собирался радушно. Что ж, заинтриговать получилось.

— Так, у вас и друзья есть, не только враги?

Лорейн с легким недоумением смотрела, как он сдвинул бумаги в одну ровную стопку и обошел стол, и даже не пошевелилась, когда раздался стук в дверь. Еще неизвестно, стоит ли гость настолько хороших манер, чтобы вставать со стола.

Почти сразу после стука появился дворецкий и ответил на вопрос, который Морион проигнорировал:

— Милорд! Лорд Датур здесь.

Слуга с поклоном посторонился — движение выдало десятилетия практики, таким скользящим было, и в кабинет энергично вошел молодой мужчина, не старше Мориона и одетый с тем же шиком. За ним сразу потянулся запах осеннего пронизывающего холода, как-то идеально сочетающийся с гостем. Тот определенно производил впечатление. Осанкой можно стены ровнять, в красивых чертах — благородное высокомерие, стрижка — будто с парикмахерской на бал. Светлые маги так не выглядят. Точно темный. Точно тоже злодей. У Лорейн уже глаз наметан. Он мягко и иронично улыбался, а на его каштановых коротких волосах поблескивали капли дождя. Он небрежно стряхнул их, не замечая собственного жеста, и шагнул к Мориону, протягивая ладонь.

Они были неуловимо похожи, как кузены. Только Датур обладал аристократической бледностью и аквамариновыми глазами. Лорейн не могла сходу определить, то ли в них больше зелени, то ли льда.

— Слышал, тебя оправдали, Даррен! — вместо приветствий сказал незнакомец, дружески приобнял Мориона, когда их руки встретились, и хлопнул его по спине. — Теряешь весь черномагический флер. Пора ввязаться в новую кровавую историю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь