Онлайн книга «Детективное агентство Пух и Прах»
|
— А что, если лорда укокошил именно этот Вилен, а тебя сейчас на завещании вместо него тёпленьким и возьмут? — Нельзя исключать такую возможность, — кивнул некромант, уже представляя, как будет доказывать теперь уже родство с собственными родителями. — А ведь Эллеонор прекрасно знала о нём, — опятьпрошёлся по свежей мозоли Вареник. — Что за игру она ведёт? — Пока не знаю… У нас сейчас только кусочки. — Почти час прошёл, — оборотень встал и поправил сюртук. — Пора. С горящим сердцем они прокрались до жилого, то есть более тёплого и уютного, крыла. Там Вареник остановил Вилена за углом. — Значит так. Сейчас я перехвачу Эллеонор, скажу ей, что нашёл нечто важное и закрою в кладовке, а ты пока проследи за старухой и расспроси её обо всём. — Ты же говорил, что займёшь её своим обаянием. — Кладовка надёжнее обаяния. Да и заподозрит она что-нибудь, если я ей на уши присяду. — А в кладовке ничего не заподозрит? — саркастично уточнил Вилен. — А в кладовке уже поздно будет, легче удержать. Некромант скептически скривился. — Если она маг, то клочка не оставит ни от твоей шкуры ни от кладовки. Внизу открылись двери столовой, послышался густой недовольный голос тётки Грейс, она что-то шумно высказывала мужу, что нужно срочно сменить повара, пока все не слегли, как бедняжка Валентин. Вилен понял, что это о нём. — Значит, поторопись, — Вареник хлопнул его по плечу и направился к лестнице. Вилен поморщился, когда к Эллеонор и Эстер, источавшим светлую элегантную печаль, подошёл оборотень и что-то коротко сказал. Эллеонор тревожно обернулась к тётушке, Вареник качнулся в её сторону, убеждая. И… Она уступила. Нежнo пожав ладонь Эстер, она пошла за Вареником. Α Эстер начала подниматься по лестнице. Видимо, опять собиралась в свои покои. Вилен несмело подошёл к ней. — Добрый день, леди Фейт, прошу прощения, что не присутствовал на завтраке. Скажите, не могли бы мы переговорить? Я хотел бы передать вам немного тёплых слов от моей родни, — язык почти щипало от вранья, но ему нужно, нужно было заполучить аудиенцию. — О, да, конечно, Вилен. Проводите меня. Она аристократично подала ему сухонькую руку. Они медленно шли по коридору некогда прекрасного, но теперь умирающего дома. Вилен подмечал, как потемнели бронза и серебро, как в углах скопилась паутина, а лакированные поверхности покрыты царапинами. Мать Вилена втайне поощряла, когда слуги пользовались магией, оставляя ручной труд только для вида. «Плохо протёртые зеркала скажут о хозяине куда больше, чем слуги с тряпкой», — говорила она. Здесь о хозяевах вопила каждая вещь. — Леди Фейт, я хотел бы узнать, что ваш муж рассказывал вам обо мне? — начал он допрос как можно мягче. — О, Вилен, — голос её дрогнул, и что-то в груди некроманта оборвалось. — Я знала, что вы спросите. Οн говорил, что вы чрезвычайно одарённый молодой человек. Что вы — надежда рода. Он прочил вам блестящую карьеру. Он очень ждал, когда же вы приедете к нам, жаль, что всё так сложилось. Они остановились у двери напротив широкого полукруглого окна. Через него было видно припорошенное кладбище, испещрённое дорожками следов и лужами. — Вы знаете, о чём мы вели переписку? Она тяжело и грустно посмотрела на него, вздохнула, словно сдавалась. — Я понимаю, о чём вы, — проронила она неожиданно. — Пойдёмте. |