Онлайн книга «Тайны Сумрака»
|
Шерри непомерно удивился вопросу: – Ты у меня спрашиваешь?! – А у кого ещё? – Не знаю, решай сама. Из меня советчика не выйдет. Я тебе не друг, я просто наёмник. Мне заплатили, чтобы тебя спасти и доставить Шейлирриану, и ты здесь. Как говорят в таких случаях, ничего личного. Шелара кивнула, задавливая на корню всколыхнувшееся разочарование. Зато честно, хоть и без личного. – Ты забыл добавить, что, если он заплатит за мою голову, она будет в мешке с красивым бантом. – Ты ведь и сама это знаешь, – почти ласково заключил он. – Но за бант тоже приплатить придётся. Шелара не знала, что ещё ответить, и между ними повисла неловкая пауза. Степени её неуютности хватило, чтобы испортить аппетит и настроение. Девушка медленными глотками допивала изумительный чай, стараясь не встречаться взглядом с наёмником и изучая комнату. Сдержанная роскошь здесь была во всём – хозяева в обстановке старались уже не так, как для себя, но и лицом в грязь перед возможными гостями ударять не собирались. Вещи блестели глянцем и непользованной новизной. Рассматривание обстановки позволило немного отвлечься, но Шерри, похоже, не был расположен затягивать молчание и спросил, не интересуют ли её результаты её ночных приключений. Она пожала плечами: – Досье я добыла. Но Марвелл ждал меня с утра, значит, я уже в его чёрном списке на убой. Меня теперь эти бумажки не спасут. – С чего такой чёрный пессимизм? – Потому что он придёт за мной. – Вряд ли он знает, куда приходить. Шелара только фыркнула и запальчиво обнажила тонкое белое запястье: – Кажется, вы его недооценивали. Шерри придвинулся и взял её за руку, чёрная перчатка прохладой прошлась по чувствительной коже, задевая зачарованное серебро. – Отслеживающий браслет? Почему вчера не сказала? – Да, знаешь, как-то к слову не пришлось, и времени не было. Наёмник не ответил и быстро достал откуда-то из складок своей одежды небольшой нож с мутным стеклянным лезвием дымного цвета. Обоюдоострые края были почти прозрачными от заточки, сердцевина же клинка практически не просматривалась насквозь. Рукоять была костяная, украшенная прихотливой резьбой. Красивое и смертоносное оружие в красивых и смертоносных руках. Придерживая её запястье, Шерри остриём поддел браслет и без труда разрезал его, словно нитку. С шипением и тусклым свечением кусочки металла упали на столешницу, по-прежнему разделявшую их, и утихли. – Ого! – она с удовольствием потёрла освобождённую конечность. – Что это было? – Иннельский Обсидиан, – нож снова неуловимо исчез в складках одежд. – Вулканическое стекло, да? Я слышала, из него делают легендарные магические клинки, но их нигде не достать. Откуда у тебя нож? – Позаимствовал у одного самоуверенного принца. – У какого это? – У Шанакартского. Альшера. – Может, у него ещё есть? – Есть, – кивнул Шерри. – Только, думаю, они так у него и останутся. Он лучший мечник Шанакарта, и второй раз клинки никому не подарит. – А тебе, значит, подарил? – Ему пришлось. Мы поспорили, и я выиграл. Не портить же репутацию из-за такой мелочи. – Мелочи! – Конечно. Ведь другие он достал незамедлительно. – Красиво жить не запретишь, – с философским сожалением протянула Шелара, поднимая со стола половинку браслета. – Мне бы кто такие клинки подарил... – А тебе-то зачем такие? |